Темный режим

The Twilight Is My Robe

Оригинал: Opeth

Сумерки - мое укрытие

Перевод: Вика Пушкина

Unto you I whisper

Тебе я шепотом расскажу

The wildest dreams

О моих безумных снах.

In the coldness of night

В холоде ночи...

Shrouded in crystals

Погребенные в кристаллах,

Through a frosty dusk

Сквозь морозный сумрак

Souls of the fullmoon awaits

Пробуждаются духи полной луны,

Their shadows ablaze

Их тени сияют.

We are all bending

Мы все покоряемся,

Our tired leaves over your empty shell

Наши увядшие листья скроют твою пустую оболочку

In the sign of true esteem

В знак истинного почитания.

Are you beloved lord

Ты — тот долгожданный повелитель,

Sighing deep under these waterfalls?

Тяжело вздыхающий под этими водопадами?

The birds of the sun

Птицы Солнца

Seperates these dark clouds

Разгонят эти мрачные облака,

While the winds of winter sleeps gently around

Пока зимние ветра тихо спят,

I am sworn to the oath

Я дал клятву

To breathe...

Дышать...

At the waters I dwell

Я обитаю в воде,

The waves are still whispering

Волны все еще нашептывают

Ancient lullabies

Древние колыбельные,

I die....

Я умираю...

While our mystic brothers still seek

А мои таинственные братья продолжают поиск...

Under your command I will obey

Я подчинюсь твоей команде.

In my vision

В моих видениях

You are the embodiment of pure freedom

Ты — воплощение полной свободы,

But through my eyes you are made of stone

Но в моих глазах ты высечен из камня.