Темный режим

The Devil's Orchard

Оригинал: Opeth

Дьяволов сад

Перевод: Никита Дружинин

This trail is obsidian,

Это тропа из вулканического стекла,

The grip of Winter uncoiled.

Хватка зимы ослабла.

A lover would follow me,

Любимая последует за мной,

Cast down and sworn to the dark.

Сокруши и присягни тьме.

Take the road where devils speak,

Выбери дорогу, где дьявол вещает:

“God is dead.”

"Бог умер".

The wealth of darkness,

Легион мрака

Inside you, tell you “now!”

Внутри тебя приказывает: "Сейчас!"

Your senses corrupted

Твои чувства притупились,

Controlling a poisonous will.

Контролируя отравленную волю.

Take the road where devils speak,

Выбери дорогу, где дьявол вещает:

“God is dead.”

"Бог умер".

In the corner of my eye

На краю моего глаза

You are tearing flesh from bone.

Ты отделяешь плоть от кости.

Led the blind in search to find

Веду слепца в поисках

A pathway to the sun,

Дороги к солнцу,

Saw the signs intertwine

Видел сплетение знаков,

And forgave me all my sins.

И простил мне все грехи мои.

No stigmas revealing our vices,

Ни одно клеймо не открывает наших пороков,

And there are no stigmas revealing our vices.

И ни одно клеймо не обнажает наших пороков.

God is dead.

Бог умер.