Темный режим

Tu Trouveras

Оригинал: Natasha St-Pier

Ты найдешь

Перевод: Вика Пушкина

Comme tout le monde j'ai mes défauts

У меня есть недостатки, как и у всех,

J'ai pas toujours les mots qu'il faut

Не всегда я нахожу подходящие слова,

Mais si tu lis entre les lignes

Но если ты прочтешь между строк,

Tu trouveras dans mes chansons

То ты найдешь в моих песнях всё то,

Tout cе que je n'ai pas su te dire

Что я не смогла сказать тебе

Il y a des fautes d'impression

В них [песнях] есть опечатки,

Des "je t'aime" un peu brouillon

Немного путаные любовные признания,

Malgré mes accords malhabiles

Несмотря на мои неумелые аккорды,

Tu trouveras dans mes chansons

Ты найдешь в моих песнях

Tout ce que je n'ai pas osé te dire

Всё то, что я не осмелилась сказать тебе,

Tu trouveras

Ты найдешь

Mes blessures et mes faiblesses

Мои раны и слабые места -

Celles que j'n'avoue qu'à demi-mot

То, в чем я признаюсь лишь наполовину,

Mes faux pas mes maladresses

Мои неверные шаги и оплошности,

Et de l'amour plus qu'il n'en faut

И любовь в избытке,

J'ai tellement peur que tu me laisses

Я так боюсь, что ты меня оставишь,

Sache que si j'en fais toujours trop

Знай же, если я и перегибаю, то

C'est pour qu'un peu tu me restes

Это для того, чтоб ты остался со мной,

Tu me restes

Остался со мной

Il y en a d'autres que tu aimeras

Есть другие, которых ты будешь любить,

Bien plus belles, plus fortes que moi

Гораздо красивее и сильнее меня.

Je leur laisserai bien sûr la place

Конечно же, я уступлю им место,

Quand je n'aurai plus dans mes chansons

Когда мне нечего будет сказать в своих песнях,

Plus rien à te dire en face

Нечего будет сказать тебе в лицо

Le temps vous endurcit de tout

Время делает нас бесчувственными

Des illusions, des mauvais coups

Ко всему, к иллюзиям, к ударам,

Si je n'ai pas su te retenir,

И если я не смогла удержать тебя,

Sache qu'il y a dans mes chansons

Знай, что в моих песнях — всё то, что

Tout c'que je n'ai pas eu le temps de te dire

Я не нашла времени тебе сказать.

Tu trouveras

Ты найдешь

Mes blessures et mes faiblesses

Мои раны и слабые места -

Celles que j'n'avoue qu'à demi-mot

То, в чем я признаюсь лишь наполовину,

Mes faux pas mes maladresses

Мои неверные шаги и оплошности,

Et de l'amour plus qu'il n'en faut

И любовь в избытке,

J'ai tellement peur que tu me laisses

Я так боюсь, что ты меня оставишь,

Sache que si j'en fais toujours trop

Знай же, если я и перегибаю, то

C'est pour qu'un peu tu me restes

Это для того, чтоб ты остался со мной,

Tu me restes

Остался со мной