Темный режим

Je Traverserai

Оригинал: Natasha St-Pier

Я преодолею

Перевод: Вика Пушкина

On se connait à peine

Мы едва знакомы,

Déjà tu veux que je dise

А ты уже хочешь, чтобы я сказала

Les formules magiques

Магические формулы

Et les mots qui vont avec

И слова вместе с ними.

Je cherche un language

Я ищу язык,

Une communication directe

Прямую связь,

Comme un passage

Как переход

Pour que tu comprennes

Чтобы ты понял...

[Refrain:]

[Припев:]

Je traverserai

Я преодолею,

Quoi qu'il arrive

Что бы ни случилось,

Quoi qu'il advienne

Что бы ни произошло...

Portée par mon âme

Пронося мою душу,

Je traverserai

Я преодолею,

Quoi qu'il arrive

Что бы ни случилось,

D'où que tu viennes

Откуда бы ты ни пришел,

Je traverserai

Я преодолею...

Pour te découvrir de près

Чтобы узнать тебя ближе...

C'est une attitude

Это установка

Tenter tous les bonheurs

Испытать всё счастье,

Plus l'hiver est rude

К тому же зима суровая,

Et plus on doit se serrer

И нам еще сильнее нужно прижаться.

Tu me rends légère

Ты заставляешь меня гнуться,

Comme une feuille au vent

Как лист на ветру.

Je te le promets

Я обещаю,

Je serai là à temps

Я буду здесь на время.

[au Refrain]

[Припев]

Pour te découvrir de près

Чтобы узнать тебя ближе...

Aller vers toi

Подойти к тебе,

Franchir les miroirs

Проходя сквозь зеркала.

Je suis volontaire

Я по собственному желанию,

Et je plongerai pour te plaire

И я погружаюсь в угоду тебе.

Je traverserai

Я преодолею,

Quoi qu'il arrive

Что бы ни случилось,

Quoi qu'il advienne

Что бы ни произошло.

Je serai sans arme

Я обезоружена...

[au Refrain]

[Припев]

Je traverserai

Я преодолею,

Quoi qu'il arrive

Что бы ни случилось,

D'où que tu viennes

Откуда бы ты ни пришел...