Темный режим

Le Tour Du Monde

Оригинал: Natasha St-Pier

Путешествие по миру

Перевод: Олег Крутиков

1, 2, peut-on compter jusqu'à 2 ?

Раз, два, посчитаем до двух?

Toi et moi, qui n'étions pas

Ты и я,

Arrivés jusque-là

Приехавшие сюда

C'est sûr, pour guérir de nos blessures

Это точно, чтобы заживить наши раны

Faut plus de 80 jours

Преодолеть более 80 дней

Pour en refaire le tour

Чтобы повторить путешествие

Je ferai le tour du monde

Я путешествую по миру

My love, lovée dans tes bras

Моя любовь, в твоих объятьях

Je partirai à la seconde

Я оставлю тебя на секунду,

Sans passeport mais pas sans toi

Без паспорта но с тобой*

Je crois que le soleil se lèvera

Я верю что солнце встанет

Si tu t'endors dans mes bras

Если ты заснешь в моих объятьях

On ne vieillira pas

Мы никогда не состаримся

Allez, tu m'as promis d'embarquer

Подходите, ты обещал мне посадку

On voyagera léger

В легком путешествии

Sans le poids du passé

Без груза прошлого

Je ferai le tour du monde

Я путешествую по миру

My love, lovée dans tes bras

Моя любовь, в твоих объятьях

Je partirai à la seconde

Я оставлю тебя на секунду,

Sans passeport mais pas sans toi

Без паспорта но с тобой

1, 2, peut-on compter jusqu'à 2 ?

Раз, два, посчитаем до двух?

Toi et moi, qui n'étions pas

Ты и я,

Arrivés jusque-là

Приехавшие сюда

1, 2, peut-on compter jusqu'à 2 ?

Раз, два, посчитаем до двух?

Un peu plus tard on verra

Немного позже посмотрим,

Si l'on peut être trois

Может быть нас уже трое

Je ferai le tour du monde

Я путешествую по миру

My love, lovée dans tes bras

Моя любовь, в твоих объятьях

Je partirai à la seconde

Я оставлю тебя на секунду,

Sans passeport mais pas sans toi

Без паспорта, но с тобой