Темный режим

No Queda Sino Batirnos*

Оригинал: Mägo De Oz

Выход один – сражаться

Перевод: Вика Пушкина

Hay miedos que se acurrucan en los rincones del Alma, se arropan con la derrota y se quedan a vivir entre las dudas que llueven de nuestra mirada...

Есть страхи, что жмутся в уголках души, кутаются в поражения и остаются жить среди сомнений, льющихся из наших глаз...

Así es como empecé a entender que la vida me estaba dando otra oportunidad, que esta mágica noche no era sino una lección de lucha y de vida. Por muy oscuro que sea el camino, siempre habrá una luz que te guíe; la tuya, esa luz interior que sólo se apaga con miedo. Cuando la vida te lanza el guante y te reta a duelo... ¡No queda sino batirnos, no queda sino luchar....!

Я начал понимать, мне дается еще один шанс! Магическая ночь оказалась ничем иным, как уроком борьбы и жизни. В какой бы мрак ни погружался путь, всегда будет свет, который укажет верное направление — тот самый свет, что сияет внутри тебя и тускнеет из-за твоих страхов. И если жизнь швыряет тебе перчатку, вызывая на дуэль... Ничего не остается, кроме как принять вызов! Ничего, кроме сражения!..

Hay miedos que se acurrucan

Есть страхи, что затаились

entre uno y otro escalón

Среди ступенек

de la escalera que sube

Лестницы, возносящей

de tus sueños hacia el sol.

Твои мечты к солнцу.

Y te acechan y no dejan

И караулят тебя, не позволяя

que tú elijas tu lugar

Добраться до цели...

no queda sino batirnos,

Выход один — сражаться,

no queda sino luchar.

Выход один — дать бой!

Hay dudas que nos mutilan

Есть сомнения, что нас калечат,

hay deudas del corazón

Есть долги, что на сердце лежат,

hay días que nos estorban

Есть дни, что идут поперек,

hay “dioses” que van de dios.

Есть "идолы", что Богом себя мнят.

Pero hay voces que no callan

Но еще есть голоса, что не молчат — Надо только уметь их слышать!

si las sabes escuchar,

Они — глас твоего народа,

son los gritos de tu gente

Они вдохновляют на борьбу.

que te animan a luchar.

Y verás que en la vida hay que sufrir,

И поймешь, в жизни нужно воевать,

y verás que en la vida hay que luchar,

И если будешь сильным, сумеешь победить!

y al final si eres fuerte ganarás,

Выход один — сражаться,

no queda sino batirnos,

Выход один — дать бой!

no queda sino luchar.

Ten cerca siempre a un amigo

Но не теряй из виду и врага,

y al enemigo a tu par

Чтобы просчитывать его действия

para aprender como piensa

И знать, когда он сделает выпад.

y cuando actúe reaccionar.

Измены, убивающие наверняка,

Las traiciones que bien matan

Они, ведь, ласковы, как любовь.

son las hechas con amor

И нет клинка разящего сильнее,

y no hay estocada más grande

Чем сталь голоса.

que el acero de una voz.

Y verás que en la vida hay que sufrir,

И поймешь, в жизни нужно воевать,

y verás que en la vida hay que luchar,

И если будешь сильным, сумеешь победить!

y al final si eres fuerte ganarás,

Выход один — сражаться,

no queda sino batirnos,

Выход один — дать бой!

no queda sino luchar.

Y el sudor de tu frente saciará

Жажду грез и реалий,

tu sed de tener sueños y vivir,

А жизнь будет еще не раз бросать вызов...

y la vida será tu mayor rival,

Выход один — сражаться,

no queda sino batirnos,

Выход один — дать бой!

no queda sino luchar.

Hay miedos que se acurrucan

Если их накрывает твой голос.

si les cobija tu voz.

Видео