Темный режим

Epílogo

Оригинал: Mägo De Oz

Эпилог

Перевод: Вика Пушкина

Cada arruga de mi piel

Каждая морщинка на моей коже —

es el mapa de lo que viví.

Это карта пережитого мной.

Cada cana es un "adiós",

Каждый седой волос — мои "прощай",

un "te quiero", un "hola", un "perdón".

"люблю", "привет", "прости".

Mi diario está en mi piel,

Листы дневника — моя кожа,

allí puede leer el guión

Здесь можно прочесть описание

de la obra de mi existir,

Деяний всей моей жизни:

de victorias, derrotas y amor,

Моих побед, поражений и любви,

despedidas y alguna canción.

Моих разлук... и строки некоей песни.

Видео