Темный режим

Quarto De Luna

Оригинал: Luisa Sobral

Четвертинка луны

Перевод: Олег Крутиков

Quando for grande vou ter

Когда я вырасту, у меня будут

Os sapatos que fazem voar

Туфли, с помощью которых можно летать,

E a lua não vai cá estar

И луна пропадёт с небосвода,

Porque a voar, a roubei sem querer

Так как в полёте я её случайно украду.

E quando a lua perder

И когда луна растеряет

Todo o brilho no meu jardim

Весь блеск в моём саду,

Ponho três quartos no céu

Я верну три четверти на небо,

E no meu quarto um quarto só para mim

А одну оставлю себе, себе одной.

Quando se sentir sozinho

Когда тебе станет одиноко,

Levo-o a ver a praia

Отведу тебя на пляж,

Olhar o mar devagarinho

Будем смотреть, как медленно перекатываются волны,

Onde a lua está deitada

А ведь здесь живёт луна,

E assim refletindo no mar

Отражаясь в морской глади,

Uma luz que encandeia

И в ослепляющем свете

Verá a lua cheia

Можно заметить полную луну.

Um dia, quando eu for velhinha

Однажды, когда я стану старенькой,

E tudo o que amar, já for meu

И всё, что я люблю, уже будет моим,

Pego no quarto de lua

Я возьму четвертинку луны

E com uma grua, vamos para o céu

И улечу на небеса за журавлями.

Pego no quarto de lua

Я возьму четвертинку луны

E com uma grua,vamos para o céu

И улечу на небеса за журавлями.