Темный режим

Benjamim

Оригинал: Luisa Sobral

Бенджамин

Перевод: Олег Крутиков

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Sabes tudo de mim

Ты всё обо мне знаешь:

O meu princípio e fim

Моё начало и конец,

Onde quero ir

Знаешь, куда бы я хотела пойти,

E onde não vou

А куда меня ни за что не загнать

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

Sabes ver dentro de mim

Тебе открывались такие глубины моей души,

Onde ninguém pode entrar

В которые никто не заглядывал,

Onde os que vieram

А если кто и замечал краем глаза,

Não querem voltar

То возвращаться туда не горел желанием.

[Refrão:]

[Припев:]

E assim vivemos os dois

Так мы и живём вдвоём,

Sem fazer conta de nada

Ничего особо не делаем,

Somos morada

От сердца каждого из нас

Dos nossos corações

Идёт дорога к сердцу другого,

Amando só porque sim

Поэтому мы так друг друга любим, да,

Vivemos assim

Вот так мы живём -

Eu pra ti, tu pra mim

Я ради тебя, а ты ради меня,

Meu Benjamim

Мой Бенджамин...

[Verso 3:]

[Куплет 3:]

Amas mesmo em dia não

Ты не перестаёшь меня любить даже тогда, когда стоило бы перестать,

E quando não peço perdão

Когда я не заслуживаю никаких оправданий

Quando o vento sopra noutra direção

И когда дует ветер перемен...

[Refrão:]

[Припев:]

E assim vivemos os dois

Так мы и живём вдвоём,

Sem fazer conta de nada

Ничего особо не делаем,

Somos morada

От сердца каждого из нас

Dos nossos corações

Идёт дорога к сердцу другого,

Amando só porque sim

Поэтому мы так друг друга любим, да,

Vivemos assim

Вот так мы живём -

Eu pra ti, tu pra mim

Я ради тебя, а ты ради меня,

Meu Benjamim

Мой Бенджамин...