O Meu Cão
Мой пёсик
Ele não ralha comigo
Он меня ни за что не отчитывает
E quer sempre brincar
И всегда готов поиграть,
É o meu melhor amigo
Он мой самый лучший друг,
Com ele posso contar
Я могу на него положиться.
Se de manhã não acordo
Если к тому времени,
À hora que tem que ser
Когда надо гулять, я ещё сплю,
Ele arrasta os meus lençóis e
То он стягивает с меня одеяло
Procura um pé p'ra lamber
И начинает облизывать ноги.
O meu cão
Мой пёсик
Gosta de jogar à bola
Любит играть с мячиком
E de me ver jogar consola
И смотреть, как я в играю в приставку.
O meu cão
Мой пёсик -
É o mais bonito de todos
Самый красивый на свете,
Esperto como nenhum outro
И ничуть не глупее других собак.
Mesmo se a vida der p'ro torto
Даже если жизнь пойдёт наперекосяк,
Eu sei que ele vai ser sempre
Он навсегда останется
O meu cão
Моим пёсиком.
Dou-lhe metade do lanche
"Отдам тебе половину обеда,
Sem a minha mãe ver
Пока мама не видит",
Deito a cabeça na barriga dele
Я люблю класть ему голову на пузико,
Quando quero adormecer
Когда хочу поскорее уснуть.
O meu cão
Мой пёсик
Gosta de jogar à bola
Любит играть с мячиком
De me ver jogar consola
И смотреть, как я в играю в приставку.
O meu cão
Мой пёсик -
É o mais bonito de todos
Самый красивый на свете,
Esperto como nenhum outro
И ничуть не глупее других собак.
Mesmo se a vida der pro torto
Даже если жизнь станет слишком запутанной,
Eu sei que ele vai ser sempre
Одно я буду знать точно — он навсегда останется
O meu cão
Моим пёсиком.