Темный режим

O Engraxador

Оригинал: Luisa Sobral

Чистильщик обуви

Перевод: Вика Пушкина

Ele sabe de cor

Он знает наизусть,

Todas as caras

Все лица

Todas as pernas que caminham apressadas

И все спешно пробегающие мимо ноги

Nada mudou,

Ничего не меняется,

Talvez a moda

Может быть, только мода:

Talvez a fivela do sapato seja agora

Возможно, сейчас вместо пряжки для обуви сейчас носят

Uma fita de velcro cor-de-rosa

Розовую ленту на липучке

Ele sabe de cor

Он знает наизусть

Estranhos segredos

Все странные секреты

Das velhas que vivem a falar pelos cotovelos

Болтающих без умолку стариков

Nada mudou,

Ничего не поменялось,

Talvez a moda

Может быть, только мода:

Talvez o sapato de pelica seja agora

Возможно, теперь среди детей принято носить

Uma bota de verniz e pele de cobra

Лакированные ботинки из змеиной кожи

E sentado na cadeira gasta

И, сидя в кресле, измызганном

De gente e de restos de graxa

Людьми и остатками ваксы,

Imagina-se num teatro inglês

Представь себя в английском театре,

A recitar Shakespeare em Português

Читающего вслух Шекспира на португальском

Com a camisa e gravata de cerimônia

В рубашке и праздничном галстуке

E depois da actuação

И после выступления

O olhar de comoção

Ты поставишь последний мазок на картине

Põe um ponto no grande retrato

В мире смятённого взгляда.

Um aplauso ensurdecedor

И оглушительные аплодисменты

Faz com que o engraxador

Заставят чистильщика обуви плакать,

Enfeite de lágrimas a gravata de cetim

И слёзы покатятся по его атласному галстуку...

E sentado na cadeira gasta,

И, сидя в кресле, измызганном

De gente e de restos de graxa

Людьми и остатками ваксы,

Imagina-se num teatro inglês

Представь себя в английском театре,

A recitar Shakespeare em Português

Читающего вслух Шекспира на португальском

Com a camisa e gravata de cerimônia

В рубашке и праздничном галстуке

Acorda então em sobressalto

А затем внезапно очнись,

Porque a graxa do sapato

Ведь ботинки недовольного клиента

Do cliente amargurado chegara ao fim

Недостаточно начищены.