Темный режим

Quando Te Vi

Оригинал: Luisa Sobral

Когда я тебя увидела

Перевод: Олег Крутиков

Quando te vi pela primeira vez

Когда я впервые тебя увидела,

Meu coração freguês

Ты сразу поселился в моём сердце, —

Há muito te buscava

Как же долго я тебя искала! -

E eu sorri e dei-te a minha mão

И я улыбнулась и подала тебе руку,

E logo desde então

И с той поры

Sorri só para ti

Я улыбалась лишь для тебя одного

Quando te vi pela ultima vez

Когда я увидела тебя в последний раз,

Levavas uma flor

Ты подарил мне цветок

E um beijo embrulhado

И смазанный поцелуй,

E assim, chorando compreendi

И тогда, роняя слёзы, я поняла,

Que não sorrias só p'ra mim

Что ты улыбался не только для меня...

E nunca mais voltaste

И ты так и не вернулся,

Partiste noutra missão

Отправился на очередное задание:

Sorrir a quem sorrir e só então

Улыбаться в ответ на улыбки, и всё это лишь затем,

Fazer chorar com o coração

Чтобы потом стереть их с лиц.

Quando te vi primeira vez

Когда я впервые тебя увидела,

Deixei a sensatez

Я отбросила здравый смысл,

Ao falar baixinho

Говорила с тобой так нежно,

Vi o amor, amei e agora sei

Я познала любовь, я полюбила тебя, и теперь я понимаю,

Não sorrirei mais a ninguém

Что больше не буду улыбаться ни для кого.