Темный режим

Stadt in Den Wolken

Оригинал: JORIS

Город в облаках

Перевод: Олег Крутиков

Turbinen dreh'n sich

Турбины вращаются,

Die Maschine bebt

Машина дрожит.

Dann stilles Gleiten

Потом спокойное планирование,

Als die Luft sie trägt

Как будто воздух её несёт

(Als die Luft sie trägt)

(Как будто воздух её несёт)

Die Wolkendecke

Облака

Hüllt ihre Stadt in Rauch

Окутывают её город дымкой.

Nur noch Sekunden,

Ещё несколько секунд,

Dann geht die Sonne auf, geht die Sonne auf

И взойдёт солнце, взойдёт солнце.

Und sie geht auf,

И оно восходит,

Die Fantasie auf und davon

Мир фантазий исчезает.

Und sie geht auf,

И оно восходит,

Nur um da oben anzukomm'n

Только чтобы подняться ввысь.

Wenn sie dann davon erzählt

Когда она потом рассказывает о том,

Wie sie durch die Straßen schwebt,

Как она по улицам парит,

Dann glaubt ihr keiner,

Ей никто не верит,

Dass sie wirklich da gewesen ist,

Что она действительно была там,

In ihrer Stadt in den Wolken,

В её городе в облаках,

Ihre Stadt in den Wolken

Её город в облаках.

Zu große Schuhe

Слишком большие туфли,

Zu großes Hemd

Слишком большая рубашка.

Sie wollte loszieh'n

Она хотела отправиться

Zu dem, was sie nicht kennt

В то место, о котором она не знает

(Zu dem, was sie nicht kennt)

(В то место, о котором она не знает),

Doch die Kindheitspläne

Но детские планы

Sind schon im Keim erstickt

Подавлены в зародыше.

Ein ganzes Leben

Целую жизнь

Lebt sie nur im Traum,

Проживает она лишь во сне,

Lebt sie nur im Traum

Проживает она лишь во сне.

Und sie geht auf,

И оно восходит,

Die Fantasie auf und davon

Мир фантазий исчезает.

Und sie geht auf,

И оно восходит,

Nur um da oben anzukomm'n

Только чтобы подняться ввысь.

Und wenn sie dann davon erzählt,

И когда она потом рассказывает о том,

Wie sie durch die Straßen schwebt,

Как она по улицам парит,

Dann glaubt ihr keiner,

Ей никто не верит,

Dass sie wirklich da gewesen ist,

Что она действительно была там,

In ihrer Stadt in den Wolken,

В её городе в облаках,

Ihre Stadt in den Wolken

Её город в облаках.

In ihrer Stadt in den Wolken

В её городе в облаках

Mit ihren Toren und

С его вратами –

Sie ist noch nie so weit gekommen

Она ещё никогда не заходила так далеко.

Nur in Gedanken war sie dort

Только в мыслях была она там,

Ihre Stadt in die Wolken

Её город в облаках.

Sie gibt die Träume niemals auf

Она никогда не откажется от грёз,

Ihr Ideal doch nicht Verkauf

Её идеал не продаётся.

Sie hat schon immer dran geglaubt

Она всегда верила в это.

Die Fantasie auf und davon

Мир фантазий исчезает...

Nur um da oben anzukomm'n

Только чтобы подняться ввысь.

Und wenn sie dann davon erzählt,

И когда она потом рассказывает о том,

Wie sie durch die Straßen schwebt,

Как она по улицам парит,

Glaubt ihr keiner,

Ей никто не верит,

Dass sie wirklich da gewesen ist,

Что она действительно была там,

In ihrer Stadt in den Wolken,

В её городе в облаках,

Ihre Stadt in den Wolken

Её город в облаках.