Темный режим

Home Again

Оригинал: JORIS

Снова дома

Перевод: Никита Дружинин

[JORIS:]

[JORIS:]

Wollt' immer weg,

Всегда хотел уехать,

Konnt' nie lange bleiben

Никогда не мог оставаться надолго.

Lief's perfekt, fing ich an zu zweifeln

Когда всё шло идеально, я начинал сомневаться,

Und Zuhause war ein unbekannter Ort

И дом был незнакомым местом.

Liegt's an ihr? Ich fahr' durch leere Straßen

Дело в ней? Я еду по пустым улицам.

Denk' an sie, der ganze Rest soll warten

Думаю о ней, всё остальное должно подождать.

Und ich merke, ich komm' gern zu ihr zurück

И я замечаю, что люблю возвращаться к ней.

Ich schließ' die Tür auf, wieder viel zu spät

Я открываю дверь, снова уже очень поздно.

Sie schläft schon, doch auf'm Zettel steht

Она уже спит, но на листочке написано:

Home again

Снова дома –

Und draußen fällt der erste Schnee

И на улице падает первый снег.

Ich leg' mich zu dir

Я ложусь к тебе.

Homе again

Снова дома –

Du sagst, ich soll nie wieder gеh'n

Ты говоришь, что я больше не должен уходить.

Ich versprech', ich bleib' hier

Я обещаю, что останусь здесь.

[Lotte:]

[Lotte:]

Blick' zurück, ich ließ mich einfach treiben

Оглядываюсь назад, просто плыла по течению.

Gab kein'n Platz

Не было ни одного места

Für Zusammenbleiben

Для того, чтобы остаться вместе,

Und Zuhause lag in 'nem Koffer irgendwo

И дом находился где-то в чемодане.

Ich tausch' mein Wegrennen

Я меняю своё убегание прочь

Gegen "Immer wieder"

На "постоянно".

Bin ich mit ihm, mag ich mich selber lieber

Когда я с ним, я больше нравлюсь самой себе.

Und ich merke, ich komm' gern zu ihm zurück

И я замечаю, что люблю возвращаться к нему.

Ich will nicht weg,

Я не хочу уезжать,

Erkenn' mich selbst nicht wieder

Не узнаю саму себя снова.

[Lotte & JORIS:]

[Lotte & JORIS:]

Home again

Снова дома –

Und draußen fällt der erste Schnee

И на улице падает первый снег.

Ich leg' mich zu dir

Я ложусь к тебе.

Home again

Снова дома –

Du sagst, ich soll nie wieder geh'n

Ты говоришь, что я больше не должен уходить.

Ich versprech', ich bleib' hier

Я обещаю, что останусь здесь.

[JORIS & Lotte:] [2x:]

[JORIS & Lotte:] [2x:]

Wenn der Schnee nicht mehr fällt,

Когда снег перестанет падать,

Bist es du, die mich dann hält?

Ты будешь той (тем), кто удержит меня?

Wenn der Schnee nicht mehr fällt,

Когда снег перестанет падать,

Sag, dass du mich trotzdem hältst

Скажи, что ты всё равно удержишь меня.

[Lotte & JORIS:]

[Lotte & JORIS:]

Home again

Снова дома –

Und draußen fällt der erste Schnee

И на улице падает первый снег.

Ich leg' mich zu dir

Я ложусь к тебе.

Home again

Снова дома –

Du sagst, ich soll nie wieder geh'n

Ты говоришь, что я больше не должен уходить.

Ich versprech', ich bleib' hier

Я обещаю, что останусь здесь.

Ich versprech', ich bleib' hier

Я обещаю, что останусь здесь.