The Ruler's Back
Правитель вернулся
[Intro:]
[Вступление:]
I
Я
Am
Снова
Back,
Вернулся,
N**gas!
Н*ггеры!
Ladies and gentlemen, H to the izz-O.
Дамы и господа, Ха и до изз-О!
I wanna thank e'rybody out there for they purchase,
Я хочу поблагодарить всех здесь за приобретение,
I surely appreciate it.
Я определённо ценю это.
What you about to witness is my thoughts,
То, чему вы станете свидетелями — мои мысли,
Just my thoughts, man, right or wrong,
Просто мои размышления, чел, верные или нет,
Just what I was feelin' at the time.
Это то, что я чувствовал в последнее время.
You ever felt like this, vibe with me,
Если и вы переживали такое, то настраивайтесь на мою волну,
Walk with a n**ga, man, just vibe with me.
Пойдём со мной, чувак, настраивайся на мою волну.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Yo, gather round, hustlers, that's if you still livin',
Йоу, подходите сюда, барыги, если вы ещё живы,
And get on down to that ol' Jig rhythm.
И отрывайтесь под ритм старины Джига.
Here's a couple of jewels to help you get through your bid in prison,
Вот пара шедевров, которые помогут вам отмотать свой срок в тюрьме,
A ribbon in the sky, keep your head high.
И ленточка в небе, не опускайте головы!
I, Young Vito, voice of the young people,
Я Янг Вито, голос молодых,
Mouthpiece for hustlers I'm back, mothafuckas!
Рупор деляг, я вернулся, го**юки!
Your reign on the top was shorter than leprechauns,
Твоя корона из лепреконского золота,
Y'all can't fuck with Hov, what type of X y'all on?
Вам не потягаться с Ховом, каких колёс вы наглотались?
I got great lawyers for cops so dress warm,
От копов у меня заготовлен великолепный адвокат, так что одевайтесь теплее,
Charges don't stick to dude, he's Teflon,
Обвинения не прилипают к чуваку, он Тефлоновый,
I'm too sexy for jail like I'm Right Said Fred,
Я слишком сексуален для тюрьмы, я как Райт Сэд Фрэд,
I'm not guilty, now gimme back my bread.
Я невиновен, а теперь верните мне моё бабло.
Mr. District Attorney, I'm not sure if they told you,
Мистер Окружной Прокурор, я не уверен, говорили ли Вам,
I'm on TV every day, where the fuck could I go to?
Но меня каждый день показывают по телевидению; куда, бл**ь, меня можно посадить?
Plus, Hov don't run, Hov stand and fight,
К тому же, Хов не убегает, Хов стоит и бьётся,
Hov a soldier, Hov been fightin' all his life, so
Хов — солдат, Хов борется всю жизнь, так
What could you do to me? It's not new to me.
Что вы можете мне сделать? Это мне не в новинку.
Sue me? Fuck you! What's a couple dollars to me?
Засудите? Идите на х**! Что для меня значит пара долларов?
But you will respect me, simple as that,
Но если вы будете уважать меня, то всё просто,
Or I got no problem goin' back.
Иначе, я без проблем развернусь.
I'm representin' for the seat where Rosa Parks sat,
Я отстаиваю честь тех мест, где сидела Роза Паркс,
Where Malcolm X was shot, where Martin Luther was popped.
Где застрелили Малкольма Икса, где грохнули Мартина Лютера Кинга.
So off we go, let the trumpets blow,
Итак, мы начинаем, пусть трубят тромбоны,
And hold on, because the driver of the mission is a pro.
И держитесь, ваш водитель — профи.
The ruler's back.
Правитель вернулся.
I
Я
Am
Снова
Back,
Вернулся,
N**gas!
Н*ггеры!
Turn the mothafuckin' music up!
Сделайте музыку громче, мать вашу!
The ruler's back
Правитель вернулся.
I
Я
Am
Снова
Back,
Вернулся,
N**gas!
Н*ггеры!
Yeah!
Да!
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Well, in these times, well, at least to me,
Что ж, сейчас, по крайней мере, мне так кажется,
There's a lot of rappers out there tryna sound like Jay-Z.
Есть много рэперов, которые пытаются походить на Джей-Зи.
I'll help you out, here's what you do,
Я помогу вам. Вот, что вам надо делать:
You gonna need a wide lens ‘cause that's a vurr big shoe.
Понадобится широкоугольный объектив, потому что простым меня не охватишь.
And you got a couple of Beans and you don't have a Clue?
Заработал пару монет, но даже понятия не имеешь?
You situation is Bleek, I'ma keep it Rell ‘cause
Мутная у тебя ситуация, а я останусь самим собой, потому что,
Fuckin' with me, you gotta drop Amil,
Чтобы схватиться со мной, тебе придётся выложить лям:
‘Cause if you gonna cop something you gotta cop Pharrell.
Если хочешь прикупить что-нибудь стоящее, покупай по-настоящему.
Don't only talk it, walk like it, from the bricks to the booth.
Не просто говори — делай, пройди путь от продажи наркотиков до студии звукозаписи.
I could predict the future like Cleo the psychic,
Я могу предсказывать будущее, как медиум Клио:
You can't date skeeos and wife it, uh-uh,
Вам нельзя встречаться со шлядями и брать их в жёны, ага,
And you can't sell me bullshit, we know the prices,
И у вас не получится загнать мне д**ьмо: мы знаем цены.
So what your life is?
Так что у тебя за жизнь?
We gon' roll till the wheels fall off, y'all muhfuckas, check the tires.
Мы будем гнать вперёд, пока не отвалятся колеса, а вы, уроды, следите за шинами.
Off we go, let the trumpets blow,
Итак, мы начинаем, пусть трубят тромбоны,
And hold on, because the driver of that Bentley is a pro.
И держитесь, водитель этого "Бентли" — профи,
The ruler's back.
Правитель вернулся.