Темный режим

Dead Presidents

Оригинал: Jay Z

Дохлые президенты

Перевод: Никита Дружинин

[Chorus:]

[Припев:]

Presidents to represent me, (Get money!)

"Президенты", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for dead fuckin' presidents to represent me. (Whose...)

Я, б**, ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня. (Чьи...)

[Intro:]

[Вступление:]

Rock on, Roc-A-Fella, y'all!

Продолжаем, это "Рок-а-Фелла"!

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

While others spit that Wonderama shit,

Пока остальные читают, как на "Вондераме",

Me and my conglomerate

Мне и моим приближённым

Shall remain anonymous caught up in the finest shit,

Стоит сохранять анонимность среди всего самого роскошного,

Live out my dreams until my heart give out,

Я воплощаю свои мечты, пока моё сердце не откажет,

Involved with C.R.E.A.M., you know exactly what this shit's about.

Я связан с крэмом, вы ведь точно знаете, что это значит.

Fuck y'all mean? Handlin' since a teen, I dish out

В смысле, б**?! Занимаюсь этим с подростковых лет, раскидываю,

Like the point guard off your favorite team, without doubt,

Как разыгрывающий в твоей любимой команде — без тени сомнения,

My life ain't rosy but I roll with it,

По жизни у меня не сплошные розы, но я не жалуюсь,

My mind was fine 'til the dough hit it,

С головой у меня было всё в порядке, пока в неё не ударило бабло

And told me that the Mo' did it.

И не заявило, что это из-за "Моэ".

And now it's kosher, shit is so Hasidic,

Теперь всё кошерно, прямо по-хасидски,

I blow a digit on a diamond in a minute but, no, bitches,

Я вот-вот просажу круглую сумму на бриллианты, но нет, с**и,

Watch how I'm walkin',

Следите за моими ходами,

'Cause even the thoroughest n**gas be narcin'

Потому что даже самые чёткие н*ггеры доносят,

Tryna strike a bargain, hopin' that they might get pardoned.

Когда хотят себе скидки, надеются на помилование.

Shit I'm involved with, got me pins and needles,

Из-за х**ни, которой я занимаюсь, я как на иголках,

And my cerebral breeds the wickedest evil,

А мой мозг порождает изощрённейшее зло,

Thoughts that this sport'll feed you,

И мысли о том, что эта игра прокормит меня,

Peep facts, in the game so deep fiends could catch a

Секите факты: я настолько увяз в этом, что нарки

Freeze off my kneecap, can y'all believe that?

Могут заторчать от моего колена, можете в это поверить?

Got the city drinkin' Cristals, re-up the fee,

Подсадил весь город на "Кристал", возобновляю сборы,

Rappers goin' broke tryna keep up with me,

Рэперы разоряются, пытаясь не отстать от меня,

My rise to riches surprised the bitches, think harder,

Мой взлёт к богатству удивил с**, подумайте лучше,

You know this n**ga: Jay-Z, Shawn Carter.

Вы же знаете этого черномазого — Джей-Зи, Шон Картер.

G.S. the fuck up, dree-ess the fuck up,

Двигаюсь на GS, на диком стиле,

Watch me shine like a Breitling, Breguets the fuck up,

Смотрите, как я сияю, словно "Брайтлинг", весь на "Бреге",

All rhymers forget it like Alzheimer's,

А рифмачи забыли об этом, словно у них Альцгеймер,

Small timers, I said it, I'm addressin' all drama,

Мелюзга, я же сказал, что утрясаю все драмы,

Talk to me!

Обращайтесь!

[Chorus:]

[Припев:]

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for dead fuckin' presidents to represent me. (Whose...)

Я, б**, ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня.

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

(Чьи...)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for dead fuckin' presidents to represent me. (Whose...)

Я, б**, ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня. (Чьи...)

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

So sick of n**gas,

Я устал от н*ггеров, которые ноют:

"I want money like Cosby", — who wouldn't?

"Хочу денег, как у Косби!" А кто не хочет?

This the kinda talk

После такого базара

That make me think you probably ain't got no pudding,

Начинаешь думать, что, наверное, у вас ни крошки пудинга,

N**gas got them kinda dreams from jail,

О таком мечтают н*ггеры в тюрьме,

You in the streets, n**ga, make your moves, get your mail.

А ты на улицах, черномазый, шевелись, руби "капусту".

N**gas'll coast in the SL but can't post bail,

Н*ггеры будут кататься в SL, но не смогут внести залог,

N**gas'll, roast a L but, scared to throw your toast, well,

Н*ггеры будут курить косяки, но боятся выкинуть волыну, что ж,

I'm here to tell n**gas it ain't all swell,

Я пришёл сказать н*ггерам: не всё так шикарно,

There's heaven, then there's hell, n**gas.

Есть рай, но будет и ад, н*ггеры.

One day you're cruisin' in your 7,

В один день ты едешь на своей "семёре",

Next day you're sweatin', forgettin' your lies,

А на другой — потеешь и не можешь вспомнить, что соврал до этого,

Alibis ain't matchin' up, bullshit catchin' up,

Алиби не сходится, пи**ёж вскрывается,

Hit with the RICO, they repo your veh-i-cle,

Ты попадаешь под РИКО, твою машину изымают,

Everything was all good just a week ago.

А ведь неделю назад всё было в ажуре.

'Bout to start bitchin', ain't you?

Начнёшь жаловаться, так ведь?

Ready to start snitchin', ain't you?

Уже готов расколоться, так ведь?

I'll forgive your weak-ass: hustlin' just ain't you,

Я прощаю тебя, слабак, мутки это не твоё,

Aside from the fast cars, honies that shake they ass at bars,

Кроме быстрых машин и милашек, которые трясут задницей в барах,

You know you wouldn't be involved

Есть и тайные дилеры, владельцы миллиметровых МАКов,

With the underworld dealers, carriers of MAC-millers,

Мокрушники с Восточного побережья и вальцы с Западного,

East Coast bodiers, West Coast cap-peelers,

С которыми ты не пересечёшься,

Little monkey n**gas turn gorillas,

Н*ггеры-мартышки превращаются в горилл,

Stopped in the station, filled up on octane

Их, залитых октаном под завязку, остановили на заправке,

And now they not sane and not playin', that goes without sayin',

Они не в себе и, само собой разумеется, не шутят,

Slayin' day in and day out,

Убивают по будням и выходным,

When money play in, then they play you out.

Когда на сцену выходят деньги, твою роль вычёркивают,

Tryna escape my own mind, lurkin' the enemy

Я пытаюсь спастись от собственных мыслей, прячусь от врагов,

Representin' infinity with presidencies, you know?

Олицетворяю бесконечность президентствами, понимаете?

[Bridge:]

[Связка:]

Dead fuckin' presidents to represent me, (Whose...)

Б**, "дохлые президенты", которые постоят за меня, (Чьи...)

Dead fuckin' presidents to represent me, (Whose...)

Б**, "дохлые президенты", которые постоят за меня, (Чьи...)

Dead fuckin' presidents to represent me, (Whose...)

Б**, "дохлые президенты", которые постоят за меня, (Чьи...)

Dead fuckin' presidents to represent me. (Whose...)

Б**, "дохлые президенты", которые постоят за меня, (Чьи...)

[Chorus:]

[Припев:]

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get Money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for presidents to represent me, (Get money!)

Я ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня, (Поднимай деньги!)

I'm out for dead fuckin' presidents to represent me. (Whose...)

Я, б**, ищу "дохлых президентов", которые постоят за меня. (Чьи...)

Видео

Другие переводы Jay Z

'03 Bonnie & Clyde
100$ Bill
4:44
99 Problems
A Ballad for the Fallen Soldier
Adnis
Already Home
American Dreamin'
A Star Is Born
A Week Ago
BBC
Beach Is Better
Big Pimpin'
Bitches & Sisters
Blow the Whistle
Blue Magic
Blueprint (Momma Loves Me)
Breathe Easy (Lyrical Exercise)
Brooklyn's Finest
Can I Get A...
Can I Live
Caught Their Eyes
Crown
Dead Presidents II
December 4th
D'Evils
D.O.A. (Death of Auto-Tune)
Empire State of Mind
Excuse Me Miss
Family Feud
Feelin' It
Friend Or Foe
Friend Or Foe '98
FuckWithMeYouKnowIGotIt
F.U.T.W.
Girls, Girls, Girls
Glory
Hard Knock Life (Ghetto Anthem)
Hate
Heart of the City (Ain't No Love)
Heaven
Hello Brooklyn 2.0
Holy Grail
Ignorant Shit
I Just Wanna Love U (Give It 2 Me)
Imaginary Player
Intro/A Million & One Questions/Rhyme No More
Intro (Dynasty)
Izzo (H.O.V.A.)
Jay Z Blue
Justify My Thug
Kill Jay Z
La Familia
Legacy
Lost One
Lucifer
Marcy Me
Meet the Parents
Minority Report
Moment of Clarity
Money, Cash, Hoes
Moonlight
Never Change
Nickels And Dimes
No Hook
Oceans
Off That
On to the Next One
Open Letter
Otis
Part II (On the Run)
Picasso Baby
Politics as Usual
Pray
Public Service Announcement (Interlude)
Rap Game/Crack Game
Real as It Gets
Reminder
Renegade
Roc Boys (And the Winner Is)...
Run This Town
Say Hello
Show Me What You Got
So Ambitious
Somewhereinamerica
Song Cry
Spiritual
Streets Is Watching
Success
Sweet
Takeover
Thank You
The Black Album Interlude
The City Is Mine
The Ruler's Back
The Story of O.J.
This Can't Be Life
Threat
Tom Ford
U Don't Know
Venus Vs. Mars
Versus
What We Talkin' About
Where Have You Been
Where I'm From
Why I Love You So
Young Forever