Темный режим

The Weapon They Fear

Оригинал: Heaven Shall Burn

Оружие, которого они боятся

Перевод: Вика Пушкина

Words — these words of freedom

Слова... Эти слова свободы.

A bequest — never to be silenced

Наследство — его голос никогда не заглушить.

In this world of lies, the truth, it means resistance

В этом мире лжи истина значит борьбу

To make the masses see and sense their needs

За прозрение масс и осознания их нужд.

He healed so many aching hearts and wounds

Он излечил так много сердец, что болели и были в ранах,

And threw back the baseness — back to where it came from

И отбросил всю низость туда, откуда она пришла.

Aspired from the middle of his brothers

Воодушевлённый сердцами своих братьев,

Charged this suffering and oppression

Он обвинил страдание и притеснение.

One single voice became a storm

Один единственный голос стал штормом,

His words and melodies — the weapon they fear

Его слова и мелодии — оружие, которого они боятся.

Threw back the baseness — back from where it came

Отбросил всю низость туда, откуда она пришла.

Nobody is chosen to suffer

Никто не избран страдать,

Nobody is destined to rule

Никто не призван управлять.

Gagged his mouth but not his songs, the songs we sing

Они закрыли ему рот, но не песням его, которые мы поем.

Fettered his hands but not the words he wrote

Сковали ему руки, но не слова, что он написал.

These songs we'll sing!

Эти песни мы будем петь!