Hunters Will Be Hunted
Охотники станут жертвами
This is the end of all endurance,
Это конец всякому терпению,
No mercy for assassins
Никакой пощады убийцам,
Violence against violence
Насилие против насилия,
And hunters will be hunted
И охотники станут жертвами,
Until the slaughter ceased to be
До тех пор, пока кровопролитие не прекратится,
Believe me, you'll regret your deeds
Поверь, ты пожалеешь о содеянном,
We took a stand and won't retreat
Мы отстояли свое и не отступим,
Until their malice ceased to be
Пока их злоба не исчезнет,
Nothing justifies your greed
Нет оправдания твоей алчности
You will not succeed
Тебе не победить
You shall regret your felonies
Ты будешь сожалеть о своих преступлениях,
We took a stand and won't retreat
Мы отстояли свое и не отступим,
And hunters will be hunted
И охотники станут жертвами,
Until the slaughter ceased to be
До тех пор, пока кровопролитие не прекратится,
Across the open seas, together through the storm
Через моря, вместе сквозь бурю,
You'll make no creature bleed,
Никому больше ты не причинишь зла,
Nevermore, forevermore
Никогда, да будет так
No drawing back, direct actions strike upon you
Не отступать, наносить удары только прямо по тебе,
No compromise, no giving in
Никаких компромиссов, не сдаваться,
Defending those who cannot fight
Защищать тех, кто не может бороться,
Justice must prevail
Справедливость должна восторжествовать,
A campaign for relief
Кампания спасения
I looked him straight in the eye
Я смотрел ему прямо в глаза,
This moment of compassion
В этот момент сострадания,
I found my mission in life
Я обрел себя в этой жизни,
We send them to the bottom
Мы спустим их под землю,
Forevermore
Навсегда