The Judge's Daughter
Дочь судьи
Princess in a schoolgirl's dream
Принцесса из сна девочки-школьницы,
May I please speak with you?
Могу я поговорить с тобой?
I'm having troubles with control
У меня проблемы с самоконтролем,
And it's all because of you
И это все из-за тебя.
Today I kept on falling down
Сегодня я продолжаю свое падение:
I thought it was the street
Мне кажется, это случилось на улице,
So I looked down at my shoes
Когда я взглянул на свои ботинки и понял,
They were on the wrong feet
Что они надеты наоборот.
I find it hard to be myself
Мне трудно оставаться собой
(Can you please explain?)
(Пожалуйста, ты можешь это объяснить?)
I do not think that it's my health
Не думаю, что проблема в моем здоровье.
(You're the one to blame)
(Это твоя вина)
You're the one I wish I had
Ты — единственная, о ком я мечтаю,
And now my girlfriend's getting mad
И сейчас моя девушка злиться.
(I cannot call this sane)
(Я не могу сказать, что это норма)
(I cannot call this sane)
(Я не могу сказать, что это норма)
Today as I was walking down
Сегодня, когда я гулял,
You bumped into me
Я столкнулся с тобой.
You said 'excuse me' and walked away
Ты пробормотала “извините” и ушла прочь.
As I dropped to my knees
А я упал на колени.
I prayed to the being in the sky
Я молил Существо на небесах,
That my parents told me of
О котором мне рассказывали родители.
I asked about you but no reply
Я просил о тебе, но не получил ни ответа
No clues about your love
Ни намеков на твою любовь.
I find it hard to be myself
Мне трудно оставаться собой
(Can you please explain?)
(Пожалуйста, ты можешь это объяснить?)
I do not think that it's my health
Не думаю, что проблема в моем здоровье.
(You're the one to blame)
(Это твоя вина)
My girlfriend left me on the phone
Моя девушка бросила меня по телефону
I'm pathetically left here alone
Я остался совсем один
(I cannot call this sane)
(Я не могу сказать, что это норма)
(I cannot call this sane)
(Я не могу сказать, что это норма)
Can we find a way?
Мы можем придумать что-нибудь?
So that you can stay
Для того, чтоб ты могла остаться
I think I'm gonna pop.
Мне кажется, я сейчас разорвусь.
I find it hard to be myself
Мне трудно оставаться собой
(Can you please explain?)
(Пожалуйста, ты можешь это объяснить?)
I do not think that it's my health
Не думаю, что проблема в моем здоровье.
(You're the one to blame)
(Это твоя вина)
You're the one I wish I had
Ты — единственная, о ком я мечтаю,
And now my girlfriend's getting mad
И сейчас моя девушка злиться.
(I cannot call this sane)
(Я не могу сказать, что это норма)
(I cannot call this sane)
(Я не могу сказать, что это норма)
Can we find a way?
Мы можем придумать что-нибудь?
So that you can stay
Для того, чтоб ты могла остаться
I think I'm gonna pop.
Мне кажется, я сейчас разорвусь.