Jesus of Suburbia
Иисус из предместья
I'm the son of rage and love
Я — сын страсти и любви.
The Jesus of suburbia
Иисус из предместья.
From the bible of none of the above
Я не тот, о ком написано в четырех Евангелиях.
On a steady diet of soda pop and Ritalin
Я вырос на содовой, попкорне и риталине.
No one ever died for my sins in hell
Никто не искупал мои грехи в аду,
As far as I can tell
Даже те,
At least the ones I got away with
Которые сошли мне с рук.
And there's nothing wrong with me
Со мной всё в порядке.
This is how I'm supposed to be
Просто я должен быть таким
In a land of make believe
В выдуманной стране,
That don't believe in me
Которая в меня не верит.
Get my television fix sitting on my crucifix
Почини мне телевизор, сидя на моём распятии,
The living room or my private womb
В моей гостиной или утробе.
While the moms and brads are away
Пока мамочки и братья в отлучке,
To fall in love and fall in debt
Можно влюбиться и попасть в долговую яму
To alcohol and cigarettes and Mary Jane
За алкоголь, сигареты и Мэри Джейн,
To keep me insane and doing someone else's cocaine
А чей-то кокаин будет сводить меня с ума.
And there's nothing wrong with me
Со мной всё в порядке.
This is how I'm supposed to be
Просто я должен быть таким
In a land of make believe
В выдуманной стране,
That don't believe in me
Которая в меня не верит.
At the center of the Earth
В центре земли
In the parking lot
На стоянке
Of the 7-11 were I was taught
От 7 до 11, где я выучился,
The motto was just a lie
Девизом была ложь, гласящая:
It says home is where your heart is
«Дом там, где твоё сердце».
But what a shame
Как ни стыдно говорить такое,
Cause everyone's heart
Ведь сердца у всех
Doesn't beat the same
Бьются по-разному,
It's beating out of time
Бьются не в ритм.
City of the dead
Город мёртвых
At the end of another lost highway
На том конце очередного затерянного шоссе.
Signs misleading to nowhere
Дорожные знаки, направляющие в никуда.
City of the damned
Город проклятых,
Lost children with dirty faces today
Потерянных детей с грязными лицами,
No one really seems to care
На которых всем по-настоящему наплевать.
I read the graffiti
Я читаю граффити
In the bathroom stall
В общественном туалете,
Like the holy scriptures of a shopping mall
Как священное писание супермаркета.
And so it seemed to confess
Кажется, в нём исповедовались,
It didn't say much
Но оно не сказало многого.
But it only confirmed that
Оно только подтвердило,
The center of the earth
Что центром земли
Is the end of the world
Является край света.
And I could really care less
И мне следовало бы меньше об этом заботиться.
City of the dead
Город мёртвых
At the end of another lost highway
На том конце очередного затерянного шоссе.
Signs misleading to nowhere
Дорожные знаки, направляющие в никуда.
City of the damned
Город проклятых,
Lost children with dirty faces today
Потерянных детей с грязными лицами,
No one really seems to careeeeee
На которых всем по-настоящему наплевааааать.
I don't care if you don't
Мне всё равно, если тебе всё равно.
I don't care if you don't
Мне всё равно, если тебе всё равно.
I don't care if you don't care
Мне всё равно, если тебе всё равно.
[x4]
[4 раза]
I don't careeeeeeeeee
Мне всё равноооооо.
Everyone is so full of shit
В нас столько дер*ма!
Born and raised by hypocrites
Нас рождают и воспитывают лицемеры.
Hearts recycled but never saved
Наши сердца изменяются, но не остаются прежними
From the cradle to the grave
От колыбели до гроба.
We are the kids of war and peace
Мы дети войны и мира
From Anaheim to the middle east
От Анахайма до Ближнего востока.
We are the stories and disciples
Мы — истории и учении
Of the Jesus of suburbia
Иисуса из предместья,
Land of make believe
Выдуманной страны,
And it don't believe in me
Которая не верит в меня,
Land of make believe
Выдуманной страны.
And I don't believe
И я не верю!
And I don't care!
И мне наплевать!
I don't care! [x4]
Мне наплевать! [4 раза]
Dearly beloved are you listening?
Нежно любимая, ты слушаешь меня?
I can't remember a word that you were saying
Я не помню того, что ты говорила.
Are we demented or am I disturbed?
Мы сошли с ума, или я помешался?
The space that's in between insane and insecure
Пространство, что находится между безумием и неуверенностью,
Oh therapy, can you please fill the void?
О, терапия, не могла бы ты, пожалуйста, заполнить вакуум?
Am I retarded or am I just overjoyed
Я отстал в развитии или просто вне себя от радости?
Nobody's perfect and I stand accused
Никто не совершенен, но обвиняют меня
For lack of a better word, and that's my best excuse
В том, что не подобрал лучших слов, а это моё лучшее оправдание.
To live and not to breathe
Жить и не дышать
Is to die In tragedy
Значит трагично умереть.
To run, to run away
Бежать, бежать прочь,
To find what you believe
Чтобы найти то, во что веришь.
And I leave behind
Я оставляю позади
This hurricane of fucking lies
Этот ураган проклятой лжи.
I lost my faith to this
Я потерял веру в него,
This town that don't exist
В этот город, который не существует.
So I run
Поэтому я бегу,
I run away
Убегаю прочь
To the light of masochist
К свету мазохизма.
And I leave behind
Я оставляю позади
This hurricane of fucking lies
Этот ураган проклятой лжи.
And I walked this line
Я ходил в этом направлении
A million and one fucking times
Тысячу и один раз,
But not this time
Но больше этому не бывать.
I don't feel any shame
Я не испытываю стыда
I won't apologize
И не стану извиняться.
When there ain't nowhere you can go
Если убегая от боли,
Running away from pain
Ты не знаешь, куда пойти,
When you've been victimized
Если ты стал жертвой
Tales from another broken home
Историй о каком-то другом разрушенном доме...
You're leaving...
Ты уходишь…
You're leaving...
Ты уходишь…
You're leaving...
Ты уходишь…
Ah you're leaving home...
Ты уходишь из дома…