Favorite Son
Любимый сын
He hit the ground running,
Он взял с места в карьер
At the speed of light
Со скоростью света.
The star was brightly shining,
Звезда светила так ярко,
Like a neon light
Словно неоновые огни.
It's your favorite son
Это твой любимый сын,
It's your favorite son
Это твой любимый сын.
A fixture on the talkshows,
Участник всех ток-шоу
To the silver screen
И кинофильмов.
From here to Colorado,
Отсюда и до Колорадо
He's a sex machine
Он — секс-машина.
It's your favorite son
Это твой любимый сын,
It's your favorite son
Это твой любимый сын.
But isn't it a drag?
Но не тяжело ли это?
Isn't it a drag?
Не тяжело ли это?
Isn't it a drag?
Не тяжело ли это?
It's pretty bloody sad,
Это чертовски грустно,
But isn't it a drag?
Но не тяжело ли это?
A clean-cut All-American,
Однозначно признан в Америке,
Really ain't so clean
Ну, вообще-то, не совсем.
His royal auditorium,
Его роскошная аудитория —
Is a murder scene
Похожа на место убийства.
It's your favorite son
Это твой любимый сын,
It's your favorite son
Это твой любимый сын.
Oh, isn't it a drag?
Но не тяжело ли это?
Isn't it a drag?
Не тяжело ли это?
Isn't it a drag?
Не тяжело ли это?
It's pretty bloody sad,
Это чертовски грустно,
But isn't it a drag?
Но не тяжело ли это?
Well no one says it's fair
Никто и не говорит, что это справедливо.
Turn a teenage lush,
Превратился из пьяного подростка
To a millionaire
В миллионера.
Now where's your fuckin' champion?
Ну и где теперь твой ё**ный чемпион?
On a bed you laid
На кровати, которую ты застелил.
He's not the All-American,
Он не признан в Америке,
That you thought you paid
Хоть ты и думал, что всё оплачено.
It's your favorite son
Это твой любимый сын,
It's your favorite son
Это твой любимый сын.
But isn't it a drag?
Но не тяжело ли это?