Темный режим

Homecoming

Оригинал: Green Day

Возвращение домой

Перевод: Вика Пушкина

[Part 1 — The death of St. Jimmy:]

[Часть 1 — Смерть Св. Иакова]

My heart is beating from me

Моё сердце готово выпрыгнуть из груди.

I am standing all alone

Я совсем один.

Please call me only if you are coming home

Пожалуйста, позвони мне, если соберёшься возвращаться домой.

Waste another year flies by

Ещё один год проходит впустую,

Waste a night or two

Ещё одна ночь или две.

You taught me how to live

Ты научила меня выживать

In the streets of shame

На улицах стыда,

Where you've lost your dreams in the rain

Там, где под дождём ты растеряла свои мечты.

There's no signs of hope

Нет и проблеска надежды

The stems and seeds of the last of the dope

У предков и потомков последнего из дураков.

There's a glow of light

Но есть луч света —

The St. Jimmy is the spark in the night

Св. Иаков — искра в ночи.

Bearing gifts and trust

Принеся дары и веру,

The fixture in the city of lust

Он поселился в городе разврата.

What the hell's your name?

Как же тебя зовут, чёрт побери?

What's your pleasure and whats your pain?

От чего ты получаешь удовольствие, и что причиняет тебе боль?

Do you dream to much?

Ты слишком много мечтаешь?

Do you think what you need is a crutch?

Думаешь, тебе нужны костыли?

In the crowd of pain. St. Jimmy comes without any shame

Св. Иаков не стыдясь проходит сквозь толпу страждущих.

He says 'we're fucked up'

Он говорит: «Мы конченые люди»,

But we're not the same

Но мы разные,

And mom and dad are the ones you can blame

И ты можешь во всём винить лишь маму и папу. Сегодня Иаков умер.

Jimmy died today

Он застрелился на мосту.

He blew his brains out into the bay

In the state of mind it's my own private suicide

[Часть 2 — 12-ая Восточная улица]

[Part 2 — East 12th St.:]

Всем наплевать!

Well nobody cares

Хоть кого-то волнует, что всем наплевать? [2 раза]

Well nobody cares

Does anyone care if nobody cares?

Сейчас Иисус заполняет бумаги

Jesus filling out paperwork now

Теперь его никто не слушает.

At the facility on east 12th st.

Он живёт в собственном мире,

He's not listened to a word now

Он грезит наяву.

He's in his own world

And he's daydreaming

Сейчас он бы хотел делать что-нибудь другое,

He'd rather be doing something else now,

Теперь его жизнь наполнена тревогой.

Like cigarettes and coffee with the underbelly,

И она сыта всем по горло,

His life's on the line with anxiety now,

И ему всё надоело.

And she had enough,

And he had plenty

Кто-нибудь, заберите меня отсюда.

Somebody get me out of here

Кто-нибудь, заберите меня отсюда.

Anybody get me out of here

Чёрт возьми, заберите меня отсюда!

Somebody get me out of here

Get me the fuck right out of here

Я не хочу быть

So far away

Заберите меня отсюда, немедленно!

I don't want to stay

Я хочу быть свободным.

Get me out of here right now

Это возможно?

I just wanna be free

Заберите меня отсюда, немедленно!

Is there a possibility?

Эта жизнь, похожая на сон, не для меня.

Get me out of here right now

This life like dream ain't for me

[Часть 3 — Никто тебя не любит]

[Part 3 — Nobody likes you:]

После 10 чашек кофе.

I fell asleep while watching spike TV

А тебя всё ещё нет.

After 10 cups of coffee

Мне приснилась одна песня,

And you're still not here

Но что-то пошло не так.

Dreaming of a song

И я не могу никому об этом рассказать,

But something went wrong

Потому что никого нет рядом.

But I can't tell anyone

Меня оставили совсем одного.

'Cause no one's here

Лучше бы я сидел дома.

Left me here alone

После 10 чашек кофе я думаю

And I should have stayed home

(Куда ты пойдёшь?)

After 10 cups of coffee I'm thinking

Никто тебя не любит, все тебя покинули.

(where'd you go?)

(Куда ты пойдёшь?)

Nobody likes you, everyone left you

Они все развлекаются без тебя.

(where'd you go?)

(Куда ты пойдёшь?)

They're all out without you havin' fun

Никто тебя не любит, все тебя покинули.

(where'd you go?)

(Куда ты пойдёшь?)

Everyone left you, nobody likes you

Они все развлекаются без тебя.

(where'd you go?)

(Куда ты пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь?)

They're all out without you havin' fun

(where'd you go..go..go..go..)

Здорово! Ха!

Geeze...Ha..

[Часть 4 — Рокерша]

[Part 4 — Rock and roll girlfriend:]

У меня есть роковая группа.

[written and sung by Tre Cool]

Я веду образ жизни рокера.

I got a rock and roll band

Моя подруга — рокерша.

I got a rock and roll life

И бывшая жена тоже.

I got a rock and roll girlfriend

У меня дом в стиле рок-н-ролл.

And another ex-wife

У меня рокерская машина.

I got a rock and roll house

Я играю полнейшую фигню на ударных.

I got a rock and roll car

И я играю на гитаре.

I play the shit out the drums

У меня есть ребёнок в Нью-Йорке,

And I can play the guitar

У меня есть ребёнок в заливе.

I got a kid in New York

В течение последних 22 дней

I got a kid in the bay

Я не курю и не пью.

I haven't drank or smoked nothin'

Ну, оставьте меня в покое!

In over 22 days

Оставьте меня в покое!

So get off my case

Оставьте меня в покое!

Off of my case

Off of my case!

[Часть 5 — Мы возвращаемся домой]

[Part 5 — We're coming home again:]

Как сердце, бьющееся в молчаливом отчаянии.

Here they come marching down the street

Они возвращаются с окраины города.

Like a desperation murmur of a heart beat

С каждым их шагом

Coming back from the edge of town

Время движется вперёд, уходя в никуда.

Underneath their feet

Теперь никто не говорит, что жизнь справедлива.

The time has come and it going nowhere

Тележки, нагруженные оружием, — для них богатство, которое они

Nobody ever said that life was fair now

Будут тащить на себе даже в летний зной.

Go-carts and guns are treasures they will bear

Мир вращается

In the summer heat

По кругу,

The world is spinning

И это не подвластно нашему контролю.

Around and around

Боясь сломиться,

Out of control again

Я пошлю своей любимой «заминированное» письмо

From the 7-11 to the fear of breaking down

И попрошу её посетить меня в аду.

To send my love a letterbomb

Мы — идущие…

And visit me in hell

We're the ones going

…домой.

Home

Домой,

We're coming home again

Мы возвращаемся домой.

Home

We're coming home again

Я пустился бежать во весь дух,

I started fuckin' running

Мы вернулись в Баррио,

As soon as my feet touched the ground

Для тебя и меня это название многое значит.

We're back in the Barrio

But to you and me, that's jingle town

Домой,

Home

Домой,

We're coming home again

Мы возвращаемся домой.

Home

Домой,

We're coming home again

Мы возвращаемся домой.

Home

Домой,

We're coming home again

Мы возвращаемся домой.

Home

Домой,

We're coming home again

Мы возвращаемся домой.

Home

Домой,

We're coming home again

Мы возвращаемся домой.

Home

Домой,

We're coming home again

Мы возвращаемся домой.

Home

Домой,

We're coming home again

Мы возвращаемся домой.

Home

Домой,

We're coming home again

Мы возвращаемся домой.

Home

We're coming home again

Никто тебя не любит,

Nobody likes you

Они все развлекаются без тебя.

Everyone left you

They're all out without you havin' fun

Видео

Другие переводы Green Day

1000 Hours
16
2000 Light Years Away
21 Century Breakdown
21 Guns
409 In Your Coffeemaker
80
86
8th Avenue Serenade
99 Revolutions
All the Time
Amanda
American Eulogy
American Idiot
Amy
Android
Angel Blue
Are We the Waiting
Armatage Shanks
Ashley
At the Library
Baby Eyes
Back in the USA
Bang Bang
Basket Case
Before the Lobotamy
Best Thing in Town
Blood, Sex & Booze
Boulevard of Broken Dreams
Bouncing Off the Wall
Brain Stew
Brat
Brutal Love
Burnout
Carpe Diem
Castaway
Christian's Inferno
Christie Road
Chump
Church on Sunday
Cigarettes And Valentines
Coming Clean
Deadbeat Holiday
Desensitized
Dirty Rotten Bastards
Disappearing Boy
Do Da Da
Dominated Love Slave
Don't Leave Me
Don't Wanna Fall in Love
Drama Queen
Dreaming
Dry Ice
East Jesus Nowhere
Extraordinary Girl
Fashion Victim
Father of All...
Favorite Son
Fell for You
Fire, Ready, Aim
F.O.D.
Forever Now
Fuck Time
Geek Stink Breath
Give Me Novacaine
Going to Pasalacqua
Green Day
Green Day: J.A.R (Jason Andrew Relva)
Ha Ha You're Dead
Having a Blast
Hitchin' a Ride
Hold On
Holiday
Horseshoes And Handgrenades
I Fought the Law
In the End
I Wanna Be on TV
I Want to Be Alone
I Was a Teenage Teenager
Jackass
Jaded
Jesus of Suburbia
Jinx
Junkies on a High
Kill the DJ
King for a Day
Knowledge
Know Your Enemy
Lady Cobra
Last Night on Earth
Last of the American Girls
Lazy Bones
Letterbomb
Let Yourself Go
Lights Out
Little Boy Named Train
Longview
Loss of Control
Macy's Day Parade
Makeout Party
Maria
Meet Me on the Roof
Minnesota Girl
Minority
Misery
Missing You
Murder City
My Generation
Nice Guys Finish Last
Nightlife
No One Knows
No Pride
Nuclear Family
Oh Love
Oh Yeah!
Olivia
One for the Razorbacks
One of My Lies
Only of You
Ordinary World
Outlaws
Outside
Panic Song
Paper Lanterns
Peacemaker
Poprocks And Coke
Prosthetic Head
Pulling Teeth
Redundant
Reject
Rest
Restless Heart Syndrome
Revolution Radio
Road to Acceptance
Rotting
Rusty James
Sassafras Roots
Say Goodbye
Scattered
See the Light
See You Tonight
Sex, Drugs & Violence
She
She's a Rebel
Shoplifter
Somewhere Now
Song of the Century
So Tell Me
Stab You in the Heart
Static Age
Stay the Night
Still Breathing
St. Jimmy
Stop When the Red Lights Flash
Stray Heart
Stuart And the Ave
Suffocate
Sugar Youth
Sweet 16
Sweet Children
Take Back
Take the Money And Crawl
The Forgotten
The Grouch
The Judge's Daughter
The One I Want
The Saints Are Coming
Time of Your Life (Good Riddance)
Tired of Waiting for You
Too Dumb to Die
Too Much Too Soon
Troubled Times
Troublemaker
Viva La Gloria
Viva La Gloria? (Little Girl)
Waiting
Wake Me Up When September Ends
Walk Away
Walking Alone
Walking Contradiction
Warning
Welcome to Paradise
Whatsername
When I Come Around
When It's Time
Who Wrote Holden Caulfield?
Why Do You Want Him?
Wild One
Words I Might Have Ate
Worry Rock
Wow! That's Loud
X-Kid
You Lied
Youngblood