Precious Box
Шкатулка с драгоценностями
In my house there's a circle, where the life comes in
В моем доме есть круг, в который приходит жизнь,
From the stars to my home, down through the stone,
Прямиком с самых звезд — ко мне домой, вниз через камень.
I could have been so alone,
Я был бы очень одинок
Without my precious box
Без моей шкатулки с драгоценностями.
Have I a family? I guess not
Есть ли у меня семья? Полагаю, нет.
I've never seen a lot of beauty
Я никогда не видел много красоты
In my life.
В своей жизни.
Well in your house there are servants, and the lights all dim
Ладно, в твоем доме полно официантов, и все лампы притушены.
Such a beautiful home, your agent's on the phone,
Такой красивый дом! Твои доверенные лица на связи,
They never leave you alone
Они никогда не оставят тебя одного.
The party never stops!
Вечеринка никогда не заканчивается!
You say that's fantasy, I say "So what, I need a little beauty..."
Ты говоришь, это видимость, я говорю: "Ну и пусть, мне нужно немного красоты..."
So let me in,
Так позволь мне быть в этом,
You know you've kind of got under my skin
Ты знаешь, ты в каком-то смысле волнуешь меня.
You know we never see a lot of the action round here
Ты знаешь, мы никогда не видели здесь особенно много активности.
My dear you may want to strip again
Дорогой, ты можешь захотеть раздеться снова.
And you look so fine in your Gucci suit
И ты выглядишь так здорово в своем пиджаке от Гуччи!
And you're making more money than your daddy could have imagined
И ты зарабатываешь больше денег, чем твой папочка мог себе представить!
But people can go out of fashion, honey, yeah, any time
Но люди могут выйти из моды, милый, да, в любое время.
So take that picture, stop acting so dumb
Так что очнись , перестань изображать непонимание,
Don't you know that the moment will come
Разве ты не видишь, что этот момент настает?
I will find someone like you
Я найду кого-то, как ты,
But with something extra, I'm sorry baby
Но с чем-то дополнительным в придачу, извини, малыш.
I don't know why
Я не знаю, почему,
I don't know why that is
Я не знаю, почему так.
The systematic breakdown of my community
Систематические разрывы моих отношений,
You know I hate my job, I try to save
Ты знаешь, я ненавижу свою работу, я стараюсь все спасти,
But God
Но Боже,
There's just never enough
Этого никогда не бывает достаточно.
Switch on, the pressure — stops
Это напряжение, давление нужно остановить.
You know the one for me, she's on Fox
Ты знаешь,единственную для меня, она на Фоксе,
And she's a little beauty...
И она маленькая красотка...
Give me your life, give me your life, I want it
Дай мне свою жизнь, дай мне свою жизнь, я хочу ее,
Because lately, it's so freezing out here
Потому что в последнее время мне становится все холоднее здесь
(This side of the glass, life keeps kicking my ass)
(По эту сторону стекла жизнь все время дразнит меня).
In so many ways, but you make it good
По стольким разным причинам, но ты делаешь ее лучше,
Made me the kind of happy that my baby never could
Ты даешь мне счастье, которого моя детка никогда не могла мне дать.
(This side of the glass...)
(По эту сторону стекла...)
So take that picture, stop acting so dumb
Так что очнись, перестань изображать непонимание,
Don't you know that the moment will come
Разве ты не видишь, что этот момент настает?
I will find someone like you
Я найду кого-то, как ты,
But with something extra, I'm so sorry baby
Но с чем-то дополнительным в придачу, извини, малыш.
I don't know why
Я не знаю, почему,
I don't know why that is
Я не знаю, почему так.
Precious keeps me company
Драгоценности составляют мне компанию,
Keeps me from being alone
Спасают меня от одиночества.
Because no-one comes in the morning
Потому что никто не приходит по утрам,
No-one comes in the evening time
Никто не приходит ко мне вечером.
I'd sit and wait for the phone to ring
Я сижу в ожидании перед телефоном,
I could be waiting my whole damn life
Так я могу просидеть всю мою проклятую жизнь.
So sick of the same old faces
Так надоели все те же старые лица,
In this street, where nobody talks to me
На этих улицах, где никто не заговорит со мной.
And the funny side of the situation is
И самое забавное в этой ситуации то,
I don't care, I'll always be there
Что мне все равно, ведь я всегда буду ждать,
When you come down from the sky
Когда небеса пошлют мне тебя,
And make yourself at home in my house
И ты будешь чувствовать себя как дома.
Because these days it's the money the money
Потому что в наши дни все — деньги, деньги.
The money, honey, or your life
Деньги, милый, или жизнь.
I said don't you know you can't have both
Разве ты не знаешь, что нельзя иметь и то, и другое?
Stop acting so dumb
Перестань изображать непонимание,
The moment will come
Разве ты не видишь, что этот момент настает?
I will find someone like you
Я найду кого-то, как ты,
Something extra, (always happens baby to me) sorry baby
Но с чем-то дополнительным в придачу (так всегда случается со мной), извини, малыш.
I don't know why (something)
Я не знаю, почему (что-то)
Said I don't know why that is
Говорит мне, что я не знаю, почему так случается.
You may want to strip again
Может, ты хочешь раздеться снова?
You may want to let me in
Может, ты позволишь мне войти?
You may want to sacrifice
Может, ты принесешь жертву
More than you think is fair or right
Больше, чем ты считаешь справедливым или правильным?
You may want to think again
Может, ты хочешь подумать еще?
You may want to watch your friends
Может, ты хочешь увидеться со своими друзьями?
You may want to change your mind
Может, ты хочешь изменить свое решение?
You may wish you could turn back time.
Может, ты хотел бы повернуть время вспять?