Темный режим

Operation

Оригинал: Coppelius

Операция

Перевод: Олег Крутиков

Der junge Medizinstudent ist gesegnet mit Talent

Юный студент-медик благословлён талантом,

Voller Fleiß erlernt er die hohe Kunst der Chirurgie

С прилежанием штудирует высокое искусство хирургии.

Sein bester Freund hat ein Duell, er beleidigte zu schnell

У его лучшего друга дуэль – он скор на оскорбления.

Die Pistolen in der Hand, unser Student wird Sekundant

Пистолеты в руках, и вот наш студент стал секундантом.

Auf einer Lichtung, tief im Wald, ist es von der Nacht noch kalt

В дебрях лесных, на поляне, в ночной прохладе,

Man sieht die Herrn im Morgengraun sich schon gegenüberstehen

В утренних сумерках видно господ, что стоят друг против друга.

Es kracht ein Schuß und ein Schrei: Tief im Herzen steckt das Blei!

Грохот выстрела, и вопль: глубоко в сердце застрял свинец!

Der Freund, die Hände an der Brust, in die Knie gehen muß!

Друг, прижав руки к груди, припадает на колени!

Der Weg ins Hospital ist lang, immer knapper wird die Zeit

Долог путь в больницу, времени в обрез,

Dem halbstudierten Arzt wird Bang,

Вчерашний студент теперь растревоженный врач,

Er sieht nur eine Möglichkeit:

Он считает возможным лишь один вариант:

Es ist seine erste Operation! Operation!

Это его первая операция! Операция!

Vertrau auf deinen Arzt, der schafft das schon...

Доверься своему врачу, уж он-то справится...

Hat keinen Kittel, kein Skalpell! Wenigstens wird es nun hell

Ни халата, ни скальпеля! По крайней мере, занялся рассвет.

Zur Beruhigung Rosenwasser, und er zückt sein Jagtmesser...

Розовой воды для спокойствия, и он достаёт свой охотничий нож...

Es ist seine erste Operation! Operation!

Это его первая операция! Операция!

Vertrau auf deinen Arzt, der schafft das schon...

Доверься своему врачу, уж он-то справится...

Stolz hält er die Kugel hoch, doch in der Brust klafft das Loch:

С гордостью он поднимает пулю, но зияет дыра в груди:

All das Moos ist voller Blut, der schwer verletzte Freund ist tot!

Весь мох залит кровью, умер его тяжелораненый друг!

Es war seine erste Operation! Operation!

Это была его первая операция! Операция!

Vertrau auf deinen Arzt, der schafft das schon...

Доверься своему врачу, уж он-то справится...

Not-Operation! Operation!

Неотложная операция! Операция!

Vertrau auf deinen Arzt! Vertrau auf deinen Arzt!

Доверься своему врачу! Доверься своему врачу!

Vertrau auf deinen Arzt, der schafft das schon...

Доверься своему врачу, уж он-то справится...