Темный режим

Bitten, Danken, Petitieren

Оригинал: Coppelius

Просить, благодарить, ходатайствовать

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

Bitten, danken, petitieren

Просить, благодарить, ходатайствовать,

Das Ja und Amen offerieren

Безоговорочно соглашаться,

Beifall klatschen immer viel

Осыпать овациями,

Den Bastard nachts einfach massa...

А ночью взять и задавить ублюдка.

Honig um sein Maul schmieren

Всячески его умасливать,

All seine Lügen akzeptieren

Принимать на веру всю его ложь,

Über Witze amüsieren

Смеяться над шутками,

Kriecherei perfektionieren

В совершенстве пресмыкаться.

Hände schütteln, profitieren

Пожимать руку, извлекая выгоду,

Ein falsches Lächeln präsentieren

Фальшивую улыбку демонстрировать,

Erniedrigen, sich nicht genieren

Не смущаясь, унижаться,

Das Aas mitsamt dem Haus bombar...

Разбомбить эту дрянь вместе с домом.

Seine Meinung plagiieren

Его суждения повторять,

Bei allen Andern propagieren

Всем остальным пропагандировать,

Beleidigungen ignorieren

Оскорбления игнорировать,

Als allerbesten Freund proklamieren

Лучшим другом себя провозгласить.

Oh, warte, nur warte

О, погоди, просто подожди,

Ich nehm deinen Platz ein

Я займу твоё место,

Bald schon, so bald schon

Скоро, очень скоро

Wirst du erledigt sein

Покончу с тобой.

Schuhe putzen, hoch polieren

Обувь начищать, полировать,

Die Füße ihm danach massieren

Потом массажировать ему ноги,

Ihm Frühstück ans Bett servieren

Подавать завтрак в постель,

Doch vorher noch mit Gift präpa...

Предварительно ядом приправляя.

Seinen Köter nachts ausführen

Его шавку выгуливать ночами,

Keinen Auftrag annullieren

Ни одного задания не пропустить,

Selbstachtung komplett verlieren

Чувство собственного достоинства совсем потерять,

Nur so kann man Erfolg garantieren

Но только так успех можно гарантировать.

Noch bin ich dein Sklave

Пока что я твой раб,

Doch bald bin ich der Herr

Но вскоре стану хозяином.

Dann kann ich Befehle geben, kommandieren

Вот тогда я смогу приказывать, командовать,

Sie nach Belieben revidieren

На свой лад их переиначивать,

Das Leben anderer diktieren

Как жить другим диктовать,

Die ganze Welt tyranni...

И всем миром заправлять.

Trietzen, mobben, schikanieren

Измываться, запугивать, издеваться,

Foltern, drohen, sanktionieren

Истязать, угрожать, наказывать,

Fremde Leben ruinieren

Чужие жизни разрушать,

Und alles noch einmal repetieren

И всё ещё раз заново повторить.