Темный режим

Lilienthal

Оригинал: Coppelius

Лилиенталь

Перевод: Олег Крутиков

Verflucht sei Otto Lilienthal

Будь проклят Отто Лилиенталь!

Er bekommt den ganzen Ruhm

Он завоёвывает всю славу.

Niemanden interessiert hier

Никого здесь не интересует,

Ich könnt's genauso tun

Что я точно так же способен на это.

"Ein nie vorher da gewesener

"Никогда доселе невиданная

Rekordversuch!"

Попытка установить рекорд!"

Doch nimmt er das Publikum im Flug

Он завораживает публику полетом,

Ihm jubeln alle zu

Все приветствуют его ликованием.

Hat das denn nie ein Ende?

Неужели этому нет конца?

Ich trau' ihm alles zu

Я верю ему во всем.

Man sollte ihn sabotieren

Нужно было ему помешать,

Ich sag' sabotieren

Я говорю, саботировать!

Nichts ahnend geh' ich auf Straße

Ничего не подозревая, иду я по улице.

So ein schöner Tag

Какой прекрасный день!

Doch schnell ist der Spaß vorbei

Внезапно вся радость пропадает,

Ich lese ein Plakat

Я читаю плакат.

"Achtung! Achtung! Attraktion!

"Внимание! Внимание! Эффектный номер!

Sonntag, große Fliegerschau

В воскресенье, грандиозное авиашоу.

Lilienthal plant einen Weltrekord

Лилиенталь планирует установить мировой рекорд.

Sei da zur Mittagszeit

Будьте там к полудню,

Am großen Fliegerberg"

На большой летной горе."

Man sollte ihn sabotieren

Нужно было ему помешать,

Ich sag' sabotieren

Я говорю, саботировать!

Am nächsten Sonntag wie geplant

В следующее воскресенье, как и планировалось,

Die Menge wartet schon

Народ уже ждет.

Bestaunt die Normalflugapparatur

Любуются приспособлениями для полетов,

Ist sie nicht wunderschön?

Разве они не чудные?

"Herr Lilienthal, Herr Lilienthal

"Господин Лилиенталь, Господин Лилиенталь,

auf's Flugfeld bitte!"

Просим на летное поле!"

Dann hebt er ab unter Applaus

Тогда он поднимается под аплодисменты,

Doch fliegt er nicht ganz wie geplant

Но летит не совсем по плану.

Stürzt auf die Erde nieder

Пикирует на землю

Und rührt sich nicht mehr

И больше не двигается.

Und dabei wollt' ich gratulieren

И за это хотел я поздравить,

Doch nur gratulieren

Все же только поздравить,

Dem Genie gratulieren

Поздравить гения!

Ich sag' gratulieren!

Я говорю, поздравить!