Темный режим

Der Feuerwehrmann

Оригинал: Coppelius

Пожарный

Перевод: Олег Крутиков

Es war einmal am Opernhaus von U.

Это было однажды в оперном театре города N.

Ein braver alter Feuerwehrmann

Добрый старый пожарный

Er blickte prüfend auf die Bühne ab und zu

Время от времени проверял сцену,

Auf daß ihm ja kein schlimmer Brand entsprang

Чтобы не случилось никакого пожара.

Jahrzehntelang saß er auf seinem Sitz

Десятилетиями он сидел на своем месте -

Zerbeult der alte Eimer unbequem

На неудобном старом помятом ведре.

Lehnt' müde an der Wand mit dem Schlitz zum sehen

Прислонялся устало к щели на стене, чтобы посмотреть на сцену.

Oft schlief er ein bei der Musik und alledem

Часто он даже засыпал под музыку и тому подобное.

Der unscheinbarste Mann

Самый незаметный человек,

Den man sich nur denken kann

Которого только можно вообразить.

Doch beim Ballett, da war er immer aufgeregt

Но во время балета он всегда был взволнован.

Voll Anmut, fein und elegant

Исполненная грации, изящества и элегантности,

Hatte ihm die Ballerin' das Herz entzückt

Балерина привела его в глубокий восторг.

Da wär' beinah die Oper abgebrannt

Опера могла бы сгореть...

Doch er bemerkte das Malheur sofort

Но он сразу заметил неладное -

Den Kerzenleuchter, der zu Boden fiel

Светильник со свечами, что упал на пол,

Und in Flammen die Soffitte dort

И там, под огнем софит,

Da waren Axt und Helm sogleich im Spiel

В игру тут же вступили шлем и топор.

"Feuerwehrmann" sprach nun die ganze Stadt

О пожарном говорил весь город,

Von seinem Auftritt und der Heldentat

Из-за его выхода и подвига.

Alle hatten auf der Bühne ihn gesehen

Все видели его на сцене,

Und zum Dank küßte ihn die Ballerin'

А балерина в благодарность подарила поцелуй.