The Man in Me
Мужчина во мне
The man in me will do nearly any task,
Мужчина во мне выполнит практически любую задачу,
And as for compensation, there's little he would ask.
А что касается вознаграждения, то он почти ничего не попросит.
Take a woman like you
Нужна женщина, как ты,
To get through to the man in me.
Чтобы достучаться до Мужчины во мне.
Storm clouds are raging all around my door,
Грозовые облака бушуют под моим окном.
I think to myself I might not take it any more.
И я думаю про себя, что могу этого больше не выдержать.
Take a woman like your kind
Нужна женщина вроде тебя,
To find the man in me.
Чтобы отыскать Мужчину во мне.
But, oh, what a wonderful feeling
Но, Боже, что за восхитительное чувство!
Just to know that you are near,
Простого осознания того, что ты рядом,
Sets my a heart a-reeling
Достаточно, чтобы моё нутро пробила дрожь
From my toes up to my ears.
От головы до пят.
The man in me will hide sometimes
Мужчина во мне иногда прячется,
To keep from bein' seen,
Чтобы его не увидели,
But that's just because he doesn't want
Но это лишь потому, что он не хочет
To turn into some machine.
Превратиться в подобие машины.
Took a woman like you
Потребовалась женщина, как ты,
To get through to the man in me.
Чтобы достучаться до Мужчины во мне.