I Am a Lonesome Hobo
Я одинокий бродяга
I am a lonesome hobo
Я одинокий бродяга,
Without family or friends,
У кого ни родных, ни друзей,
Where another man's life might begin
Там, где у одного жизнь только начинается,
That's exactly where mine ends.
Моя подходит к концу.
I have tried my hand at bribery,
Я пробовал себя в мздоимстве,
Blackmail and deceit,
Шантаже и обмане
And I've served time for ev'rything
И сидел в тюрьме за всё,
'Cept beggin' on the street.
Кроме попрошайничества на улице.
Well, once I was rather prosperous,
Когда-то я сам преуспевал
There was nothing I did lack,
И не нуждался ни в чём,
I had fourteen-karat gold in my mouth
Во рту у меня сверкало золото,
And silk upon my back,
А на спине переливались шелка,
But I did not trust my brother,
Но я не верил брату своему
I carried him to blame
И взвалил на него вину,
Which led me to my fatal doom
Так я погубил самого себя
To wander off in shame.
И скрылся со стыдом.
Kind ladies and kind gentlemen,
Добрые господа и дамы,
Soon I will be gone,
Скоро меня не станет,
But let me just warn you all
Но я хочу предупредить вас всех,
Before I do pass on,
Прежде чем уйду:
Stay free from petty jealousies,
Берегитесь мерзкой зависти,
Live by no man's code
Не живите чужими правилами
And hold your judgment for yourself
И никого не судите,
Lest you wind up on this road.
Чтоб не оказаться на этой дороге.