Темный режим

It's All over Now, Baby Blue

Оригинал: Bob Dylan

Вот и всё, малышка, что печалиться?

Перевод: Никита Дружинин

You must leave now, take what you need, you think will last

Ты должна уйти, то, что нужно, возьми, то, что, как ты думаешь, останется.

But whatever you wish to keep, you better grab it fast

Но что бы ты ни хотела сохранить, тебе лучше поторапливаться.

Yonder stands your orphan with his gun

Вон с оружием стоит твой беспризорник,

Crying like a fire in the sun

И он плачет в три ручья.

Look out the saints are comin' through

Берегись, у святых все получается,

And it's all over now, baby blue

Вот и всё, малышка, что печалиться?

The highway is for gamblers, better use your sense

Хайвеи для картёжников, будь умней,

Take what you have gathered from coincidence

Возьми то, что собрала из случайностей.

The empty-handed painter from your streets

Местный художник с ничем в руках

Is drawing crazy patterns on your sheets

Рисует безумные формы на твоих листках.

This sky, too, is folding under you

Небеса, они тоже, под тобой складываются,

And it's all over now, baby blue

Вот и всё, малышка, что печалиться?

All your seasick sailors, they are rowing home

Все твои моряки с морской болезнью маршируют домой,

All your reindeer armies, are all going home

Все твои оленьи армии — все идут домой.

The lover who just walked out your door

Любовник, что только вышел за дверь,

Has taken all his blankets from the floor

Собирает с пола свою постель.

The carpet, too, is moving under you

Ковер под тобой, он тоже скатывается,

And it's all over now, baby blue

Вот и всё, малышка, что печалиться?

Leave your stepping stones behind, something calls for you

Тебя зовут, оставь трамплины за спиной,

Forget the dead you've left, they will not follow you

Забудь мертвецов, они не пойдут за тобой.

The vagabond who's rapping at your door

Бродяга, который стучится в твою дверь,

Is standing in the clothes that you once wore

Носит одежду, что когда-то была на тебе.

Strike another match, go start anew

Чиркни новой спичкой, пусть разгорается,

And it's all over now, baby blue

Вот и всё, малышка, что печалиться?

Видео

Другие переводы Bob Dylan

2x2
A Hard Rain's A-Gonna Fall
All Along the Watchtower
As I Went Out One Morning
As Time Goes By
Ballad of a Thin Man
Ballad of Hollis Brown
Blowin' in the Wind
Blue Moon
Boots of Spanish Leather
Can't Help Falling in Love
Desolation Row
Do You Hear What I Hear?
Drifter's Escape
Fourth Time Around
Girl from the North Country
Gotta Serve Somebody
Have Yourself a Merry Little Christmas
House of the Rising Sun
How Deep Is the Ocean?
Hurricane
I Am a Lonesome Hobo
If Not for You
I Forgot More Than You’ll Ever Know
If You See Her, Say Hello
I'll Be Home for Christmas
I'll Be Your Baby Tonight
Imagination
I Pity the Poor Immigrant
I Shall Be Released
It Ain't Me, Babe
I Want You
John Wesley Harding
Knocking on Heaven's Door
Lay Lady Lay
Leopard-Skin Pill-Box Hat
Let It Be Me
Let's Stick Together
Like a Rolling Stone
Little Drummer Boy
Maggie's Farm
Make You Feel My Love
Man Gave Names to All the Animals
Man in the Long Black Coat
Masters of War
Mississippi
North Country Blues
Not Dark Yet
Oh, Sister
One of Us Must Know (Sooner Or Later)
One Too Many Mornings
Only a Pawn in Their Game
Oxford Town
Pay in Blood
Positively 4th Street
Pretty Saro
Romance in Durango
Sara
Silver Bells
Song to Woody
Stormy Weather
Subterranean Homesick Blues
Talkin’ John Birch Paranoid Blues
Talkin' World War III Blues
Tell Me That It Isn't True
That Old Feeling
The First Noel
The Lonesome Death of Hattie Carroll
The Man in Me
The Night We Called It a Day
The Times They Are A-Changin'
The Times We've Known
The Wicked Messenger
Things Have Changed
Two Soldiers
Wedding Song
What Good Am I?
When the Ship Comes In
Winter Wonderland
With God on Our Side
You Ain't Goin' Nowhere
You Go to My Head