Темный режим

Talkin’ John Birch Paranoid Blues

Оригинал: Bob Dylan

Разговорный блюз о параноике из «Джона Бёрча»

Перевод: Никита Дружинин

Well, I was feelin' sad and feelin' blue,

Давеча стало мне грустно и тоскливо,

I didn't know what in the world I wus gonna do,

Никак я не знал, что ж мне делать,

Them Communists they wus comin' around,

А то ведь комуняки шастали повсюду,

They wus in the air,

В воздухе, значить, витали,

They wus on the ground,

По земле ходили,

They wouldn't gimme no peace...

Никак меня в покое не оставляли...

So I run down most hurriedly

В общем, помчался я что есть духу

And joined up with the John Birch Society,

И вступил в Общество Джона Бёрча,

I got me a secret membership card,

Получил тайную членскую карточку,

And started off a-walkin' down the road.

И пошёл себе по дороге.

Yee-hoo, I'm a real John Bircher now!

Йи-ха, я таперича бёрчевский!

Look out, you Commies!

Берегитесь, комунясы!

Now we all agree with Hitler's views,

Мы тама все согласны с Гитлером,

Although he killed six million Jews,

Хоть он и извёл шесть мильонов евреев,

It don't matter too much that he was a Fascist,

Ничего страшного, что он был фашист,

At least you can't say he was a Communist!

По крайней мере, хотя бы не коммунист!

That's to say like if you got a cold you take a shot of malaria.

Как сказать, это всё равно что вколоть себе малярию, когда с носу течёт.

Well, I wus lookin' everywhere for them gol-darned Reds,

В общем, искал я везде этих треклятых краснопузых,

I got up in the mornin' 'n' looked under my bed,

Прорвал глаза поутру и заглянул под кровать,

Looked in the sink, behind the door,

Глянул в раковине и за дверью,

Looked in the glove compartment of my car,

Проверил бардачок у себя в машине,

Couldn't find 'em...

Но не смог никого обнаружить...

I wus lookin' high an' low for them Reds everywhere,

Искал я, значит, красных где только не,

I wus lookin' in the sink an' underneath the chair,

Глядел в раковине и под стулом тож глядел,

I looked way up my chimney hole,

Заглянул себе в дымоход,

I even looked deep down inside my toilet bowl,

Даже сунул голову в толчок,

They got away...

Сбежали, гады...

Well, I wus sittin' home alone an' started to sweat,

Сидел я, значить, дома и пробил меня пот:

Figured they wus in my T.V. set,

Я понял, что они прячутся у меня в телевизере,

Peeked behind the picture frame,

Сунулся я за экран —

Got a shock from my feet, hittin' right up in the brain.

Трахнуло меня от пяток и до самых мозгов.

Them Reds caused it!

Это всё краснопузые подстроили!

I know they did... them hard-core ones

Точно знаю, они... самые отпетые.

Well, I quit my job so I could work all alone,

В общем, я уволился со службы, чтоб работать одному,

Then I changed my name to Sherlock Holmes,

Потом сменил себе имя на Шерлок Холмс,

Followed some clues from my detective bag,

Порасследывал улики из сумки детектива

And discovered they wus red stripes on the American flag!

И нашёл красные полосы на американском флаге!

That ol' Betsy Ross...

Ах ты ж, Бетси Росс...

Well, I investigated all the books in the library,

Ага, я пролистал все книги в библиотеке —

Ninety percent of 'em gotta be burned away,

Девяносто процентов их надо просто сжечь.

I investigated all the people that I knowed,

Я проверил всех своих знакомых —

Ninety-eight percent of them gotta go.

Девяносто восемь процентов их надобно извести,

The other two percent are fellow Birchers... just like me.

Остатние два процента друзья-бёрчевцы... прям как я.

Now Eisenhower, he's a Russian spy,

Эйзенхауэр — русский шпион,

Lincoln, Jefferson and that Roosevelt guy,

Линкольн, Джефферсон и Рузвельт тож.

To my knowledge there's just one man,

Как я посмотрю, так есть только один

That's really a true American: George Lincoln Rockwell,

Истинный американец — Джордж Линкольн Рокуэлл,

I know for a fact he hates Commies cus he picketed the movie Exodus.

Я точно знаю, что он на дух не переносит комунясов, потому он пикетировал фильм "Исход".

Well, I fin'ly started thinkin' straight

В общем, мозги у меня встали на место,

When I run outa things to investigate,

Когда кончилось всё, что можно проверить.

Couldn't imagine doin' anything else,

Другого дела я придумать не смог,

So now I'm sittin' home investigatin' myself!

Теперь сижу дома, проверяю сам себя!

Hope I don't find out anything... hmm, great God!

Надеюсь, ничего не обнаружится... Хм, господи Иисусе!

Видео

Другие переводы Bob Dylan

2x2
A Hard Rain's A-Gonna Fall
All Along the Watchtower
As I Went Out One Morning
As Time Goes By
Ballad of a Thin Man
Ballad of Hollis Brown
Blowin' in the Wind
Blue Moon
Boots of Spanish Leather
Can't Help Falling in Love
Desolation Row
Do You Hear What I Hear?
Drifter's Escape
Fourth Time Around
Girl from the North Country
Gotta Serve Somebody
Have Yourself a Merry Little Christmas
House of the Rising Sun
How Deep Is the Ocean?
Hurricane
I Am a Lonesome Hobo
If Not for You
I Forgot More Than You’ll Ever Know
If You See Her, Say Hello
I'll Be Home for Christmas
I'll Be Your Baby Tonight
Imagination
I Pity the Poor Immigrant
I Shall Be Released
It Ain't Me, Babe
It's All over Now, Baby Blue
I Want You
John Wesley Harding
Knocking on Heaven's Door
Lay Lady Lay
Leopard-Skin Pill-Box Hat
Let It Be Me
Let's Stick Together
Like a Rolling Stone
Little Drummer Boy
Maggie's Farm
Make You Feel My Love
Man Gave Names to All the Animals
Man in the Long Black Coat
Masters of War
Mississippi
North Country Blues
Not Dark Yet
Oh, Sister
One of Us Must Know (Sooner Or Later)
One Too Many Mornings
Only a Pawn in Their Game
Oxford Town
Pay in Blood
Positively 4th Street
Pretty Saro
Romance in Durango
Sara
Silver Bells
Song to Woody
Stormy Weather
Subterranean Homesick Blues
Talkin' World War III Blues
Tell Me That It Isn't True
That Old Feeling
The First Noel
The Lonesome Death of Hattie Carroll
The Man in Me
The Night We Called It a Day
The Times They Are A-Changin'
The Times We've Known
The Wicked Messenger
Things Have Changed
Two Soldiers
Wedding Song
What Good Am I?
When the Ship Comes In
Winter Wonderland
With God on Our Side
You Ain't Goin' Nowhere
You Go to My Head