Subterranean Homesick Blues
Подземная хандра от тоски по дому
Johnny's in the basement
Джонни в подвале,
Mixing up the medicine
Готовит лекарство.
I'm on the pavement
Я на тротуаре,
Thinking about the government
Размышляю о правительстве.
The man in the trench coat
Мужчина в пальто,
Badge out, laid off
Без значка, уволенный,
Says he's got a bad cough
Говорит, что у него сильный кашель,
Wants to get it paid off
Хочет расплатиться.
Look out kid
Берегись, малыш,
It's something you did
Ты что-то натворил.
God knows when
И одному богу известно когда,
But you're doin' it again
Но ты снова это сделаешь.
You better duck down the alley way
Тебе лучше юркнуть в переулок
Lookin' for a new friend
В поисках нового друга.
The man in the coon-skin cap
Мужчина в шапке из енота
In the pig pen
В обезьяннике
Wants eleven dollar bills
Требует одиннадцатидолларовые банкноты,
You only got ten
У тебя только десятка.
Maggie comes fleet foot
Мэгги мчит во весь дух,
Face full of black soot
Всё лицо в чёрной саже,
Talkin' that the heat put
Рассказывает, что от мусора
Plants in the bed but
В кровати завелись жучки, но
The phone's tapped anyway
Телефон в любом случае прослушивается.
Maggie says that many say
Мэгги говорит, что многие говорят:
They must bust in early may
В начале мая должны устроить облаву
Orders from the D.A.
По приказу окружного прокурора.
Look out kid
Берегись, малыш,
Don't matter what you did
Не важно, что ты натворил.
Walk on your tip toes
Ходи на цыпочках.
Don't try No Doz
Не принимай кофеиновые таблетки.
Better stay away from those
Лучше держись подальше от тех,
That carry around a fire hose
Кто вечно таскает с собой пожарный шланг.
Keep a clean nose
Не лезь на рожон.
Watch the plain clothes
Наблюдай за людьми в штатском.
You don't need a weatherman
Тебе не нужны синоптики,
To know which way the wind blows
Чтобы знать в какую сторону дует ветер.
Get sick, get well
Заболей, выздоравливай,
Hang around an ink well
Слоняйся вокруг чернильницы,
Ring bell, hard to tell
Позвони в звонок, трудно сказать
If anything is goin' to sell
Удастся ли что-нибудь продать.
Try hard, get barred
Изо всех сил старайся, ограждайся,
Get back, write Braille
Возвращайся, пиши шрифтом Брайля,
Get jailed, jump bail
Попади в тюрьму, внеси залог, беги,
Join the army, if you fail
Вступай в армию, если потерпишь неудачу.
Look out kid
Берегись, малыш,
You're gonna get hit
Тебе попадёт
By losers, cheaters
От проигравших, обманутых,
Six-time users
Шестикратные махинаторы
Hang around the theaters
Слоняются по театрам.
Girl by the whirlpool
Девушка у джакузи
Lookin' for a new fool
Ищет очередного дурачка.
Don't follow leaders
Не следуй за лидерами.
Watch the parkin' meters
Следи за парковочными счетчиками.
Ah get born, keep warm
Рождайся, согревайся,
Short pants, romance, learn to dance
Шорты, романтика, учись танцевать,
Get dressed, get blessed
Приоденься, получи благословение,
Try to be a success
Пытайся быть успешным.
Please her, please him, buy gifts
Угождай ей, угождай ему, покупай подарки,
Don't steal, don't lift
Не кради, не тырь.
Twenty years of schoolin'
Двадцать лет обучения
And they put you on the day shift
И тебя назначат на дневную смену.
Look out kid
Берегись, малыш,
They keep it all hid
Они всё держат в тайне.
Better jump down a manhole
Лучше прыгай в люк,
Light yourself a candle
Зажги себе свечу.
Don't wear sandals
Не носи сандалии.
Try to avoid the scandals
Постарайся избежать скандалов.
Don't wanna be a bum
Не стремись стать бездельником —
You better chew gum
Лучше жуй жвачку.
The pump don't work
Насос не работает —
‘Cause the vandals took the handles
Вандалы сняли рукоятку.