Темный режим

Ballad of a Thin Man

Оригинал: Bob Dylan

Баллада худого человека

Перевод: Никита Дружинин

You walk into the room

Ты входишь в комнату

With your pencil in your hand

С карандашом в руке,

You see somebody naked

Ты видишь кого-то обнаженного

And you say, "Who is that man?"

И говоришь: "Кто этот человек?"

You try so hard

Ты изо всех сил стараешься,

But you don't understand

Но не понимаешь,

Just what you'll say

Что будешь говорить,

When you get home.

Когда придешь домой.

Because something is happening here

Потому что здесь что-то происходит,

But you don't know what it is

Но ты не знаешь, что именно,

Do you, Mister Jones?

Не так ли, мистер Джонс?

You raise up your head

Ты поднимаешь вверх голову

And you ask, "Is this where it is?"

И спрашиваешь: "Это именно то самое?"

And somebody points to you and says

И кто-то указывает на тебя и говорит:

"It's his"

"Это его"

And you says, "What's mine?"

И ты говоришь: "Что мое?"

And somebody else says, "Where what is?"

И кто-то другой говорит: "Где это что?"

And you say, "Oh my God

И ты говоришь: "Господи, неужели

Am I here all alone?"

Я тут совсем один?"

But something is happening here

Но что-то происходит,

But you don't know what it is

Но ты не знаешь, что именно,

Do you, Mister Jones?

Не так ли, мистер Джонс?

You hand in your ticket

Ты протягиваешь билет

And you go watch the geek

И идешь смотреть уродца,

Who immediately walks up to you

Который тут же подходит к тебе,

When he hears you speak

Когда слышит твои речи,

And says, "How does it feel

И говорит: "Каково чувствовать себя

To be such a freak?"

Таким уродом?"

And you say, "Impossible"

И ты говоришь: "Невозможно",

As he hands you a bone.

Так как он протягивает тебе кость.

And something is happening here

И здесь что-то происходит,

But you don't know what it is

Но ты не знаешь, что именно,

Do you, Mister Jones?

Не так ли, мистер Джонс?

You have many contacts

У тебя много связей

Among the lumberjacks

Среди лесорубов

To get you facts

Для получения фактов,

When someone attacks your imagination

Когда кто-то нападает на твое воображение,

But nobody has any respect

Но ни у кого нет ни капли уважения.

Anyway they already expect you

Тем не менее они уже все ожидают от тебя

To all give a check

Чек для благотворительных организаций,

To tax-deductible charity organizations.

Не подлежащих налогообложению.

You've been with the professors

Ты проводил время с профессорами,

And they've all liked your looks

И им нравилось твое мнение,

With great lawyers you have

С самыми великими адвокатами

Discussed lepers and crooks

Ты обсуждал прокаженных и мошенников.

You've been through all of

Ты прочел от корки до корки все книги

F. Scott Fitzgerald's books

Ф. Скотта Фицджеральда,

You're very well read

Ты очень хорошо их прочел,

It's well known.

Это широко известно.

But something is happening here

Но здесь что-то происходит,

And you don't know what it is

Но ты не знаешь, что именно,

Do you, Mister Jones?

Не так ли, мистер Джонс?

Well, the sword swallower, he comes up to you

И вот глотатель мечей, он приходит к тебе,

And then he kneels

И затем преклоняет колено,

He crosses himself

Он крестится,

And then he clicks his high heels

И затем щелкает своими высокими каблуками,

And without further notice

И без дополнительного предупреждения

He asks you how it feels

Спрашивает тебя, каково это?

And he says, "Here is your throat back

И говорит: "Вот твое горло,

Thanks for the loan".

Спасибо за займ".

And you know something is happening

Но здесь что-то происходит,

But you don't know what it is

Но ты не знаешь, что именно,

Do you, Mister Jones?

Не так ли, мистер Джонс?

Now you see this one-eyed midget

Теперь ты видишь одноглазого карлика,

Shouting the word "NOW"

Который кричит: "СЕЙЧАС"

And you say, "For what reason?"

И ты говоришь: "Для чего?"

And he says, "How?"

И он говорит: "Как?"

And you say, "What does this mean?"

И ты говоришь: "Что это означает?"

And he screams back, "You're a cow

И он кричит в ответ: "Ты корова,

Give me some milk

Дай немного молока,

Or else go home".

Иначе иди домой!"

Because something is happening

Потому что здесь что-то происходит,

But you don't know what it is

Но ты не знаешь, что именно,

Do you, Mister Jones?

Не так ли, мистер Джонс?

Well, you walk into the room

Ты заходишь в комнату,

Like a camel and then you frown

Как верблюд, и затем хмуришься.

You put your eyes in your pocket

Ты кладешь свои глаза в карман,

And your nose on the ground

И нос на землю.

There ought to be a law

Должен быть закон

Against you comin' around

Против того, чтоб ты находился рядом.

You should be made

Тебя должны были создать,

To wear earphones.

Чтоб одевать наушники.

Does something is happening

Но здесь что-то происходит,

And you don't know what it is

Но ты не знаешь, что именно,

Do you, Mister Jones?

Не так ли, мистер Джонс?

Видео

Другие переводы Bob Dylan

2x2
A Hard Rain's A-Gonna Fall
All Along the Watchtower
As I Went Out One Morning
As Time Goes By
Ballad of Hollis Brown
Blowin' in the Wind
Blue Moon
Boots of Spanish Leather
Can't Help Falling in Love
Desolation Row
Do You Hear What I Hear?
Drifter's Escape
Fourth Time Around
Girl from the North Country
Gotta Serve Somebody
Have Yourself a Merry Little Christmas
House of the Rising Sun
How Deep Is the Ocean?
Hurricane
I Am a Lonesome Hobo
If Not for You
I Forgot More Than You’ll Ever Know
If You See Her, Say Hello
I'll Be Home for Christmas
I'll Be Your Baby Tonight
Imagination
I Pity the Poor Immigrant
I Shall Be Released
It Ain't Me, Babe
It's All over Now, Baby Blue
I Want You
John Wesley Harding
Knocking on Heaven's Door
Lay Lady Lay
Leopard-Skin Pill-Box Hat
Let It Be Me
Let's Stick Together
Like a Rolling Stone
Little Drummer Boy
Maggie's Farm
Make You Feel My Love
Man Gave Names to All the Animals
Man in the Long Black Coat
Masters of War
Mississippi
North Country Blues
Not Dark Yet
Oh, Sister
One of Us Must Know (Sooner Or Later)
One Too Many Mornings
Only a Pawn in Their Game
Oxford Town
Pay in Blood
Positively 4th Street
Pretty Saro
Romance in Durango
Sara
Silver Bells
Song to Woody
Stormy Weather
Subterranean Homesick Blues
Talkin’ John Birch Paranoid Blues
Talkin' World War III Blues
Tell Me That It Isn't True
That Old Feeling
The First Noel
The Lonesome Death of Hattie Carroll
The Man in Me
The Night We Called It a Day
The Times They Are A-Changin'
The Times We've Known
The Wicked Messenger
Things Have Changed
Two Soldiers
Wedding Song
What Good Am I?
When the Ship Comes In
Winter Wonderland
With God on Our Side
You Ain't Goin' Nowhere
You Go to My Head