Темный режим

Not Dark Yet

Оригинал: Bob Dylan

Еще не стемнело

Перевод: Олег Крутиков

Shadows are falling and I've been here all day

Тени растут, день подходит к концу,

It's too hot to sleep, time is running away

Слишком жарко спать, пот течет по лицу,

Feel like my soul has turned into steel

Будто душа моя отливается в сталь,

I've still got the scars that the sun didn't heal

Сглаживая шрамы, осветляя печаль,

There's not even room enough to be anywhere

Мечется мысль, но места себе не найдет,

It's not dark yet, but it's getting there

Еще не стемнело, но дело к тому идет.

Well, my sense of humanity has gone down the drain

Мое чувство гуманности проела моль,

Behind every beautiful thing there's been some kind of pain

За любой красотой скрывается боль,

She wrote me a letter and she wrote it so kind

Твои редкие письма полны доброты,

She put down in writing what was in her mind

Проступаешь сквозь буквы, любимая, ты.

I just don't see why I should even care

Но меня не волнует, куда это все приведет,

It's not dark yet, but it's getting there

Еще не стемнело, но дело к тому идет.

Well, I've been to London and I've been to gay Paree

Бывал я и в Лондоне, и в веселом Париже,

I've followed the river and I got to the sea

Плавал вниз по реке, к морю ближе и ближе,

I've been down on the bottom of a world full of lies

Но взглянув в глубину, видел ложь и страх,

I ain't looking for nothing in anyone's eyes

Ничего не ищу я ни в чьих глазах.

Sometimes my burden seems more than I can bear

Иногда моя ноша тяготит и гнетет,

It's not dark yet, but it's getting there

Еще не стемнело, но дело к тому идет.

I was born here and I'll die here against my will

Я родился не по своей воле, и против воли умру,

I know it looks like I'm moving, but I'm standing still

Кажется, что я движусь, но я на месте стою,

Every nerve in my body is so vacant and numb

Каждый нерв в моем теле нем и опустошен,

I can't even remember what it was I came here to get away from

Не вспомнить мне вечером ничего, о чем мне мечталось днем.

Don't even hear a murmur of a prayer

Шепот молитвы не слышу я ночь напролет,

It's not dark yet, but it's getting there

Еще не стемнело, но дело к тому идет.

Видео

Другие переводы Bob Dylan

2x2
A Hard Rain's A-Gonna Fall
All Along the Watchtower
As I Went Out One Morning
As Time Goes By
Ballad of a Thin Man
Ballad of Hollis Brown
Blowin' in the Wind
Blue Moon
Boots of Spanish Leather
Can't Help Falling in Love
Desolation Row
Do You Hear What I Hear?
Drifter's Escape
Fourth Time Around
Girl from the North Country
Gotta Serve Somebody
Have Yourself a Merry Little Christmas
House of the Rising Sun
How Deep Is the Ocean?
Hurricane
I Am a Lonesome Hobo
If Not for You
I Forgot More Than You’ll Ever Know
If You See Her, Say Hello
I'll Be Home for Christmas
I'll Be Your Baby Tonight
Imagination
I Pity the Poor Immigrant
I Shall Be Released
It Ain't Me, Babe
It's All over Now, Baby Blue
I Want You
John Wesley Harding
Knocking on Heaven's Door
Lay Lady Lay
Leopard-Skin Pill-Box Hat
Let It Be Me
Let's Stick Together
Like a Rolling Stone
Little Drummer Boy
Maggie's Farm
Make You Feel My Love
Man Gave Names to All the Animals
Man in the Long Black Coat
Masters of War
Mississippi
North Country Blues
Oh, Sister
One of Us Must Know (Sooner Or Later)
One Too Many Mornings
Only a Pawn in Their Game
Oxford Town
Pay in Blood
Positively 4th Street
Pretty Saro
Romance in Durango
Sara
Silver Bells
Song to Woody
Stormy Weather
Subterranean Homesick Blues
Talkin’ John Birch Paranoid Blues
Talkin' World War III Blues
Tell Me That It Isn't True
That Old Feeling
The First Noel
The Lonesome Death of Hattie Carroll
The Man in Me
The Night We Called It a Day
The Times They Are A-Changin'
The Times We've Known
The Wicked Messenger
Things Have Changed
Two Soldiers
Wedding Song
What Good Am I?
When the Ship Comes In
Winter Wonderland
With God on Our Side
You Ain't Goin' Nowhere
You Go to My Head