Темный режим

The Lonesome Death of Hattie Carroll

Оригинал: Bob Dylan

Одинокая смерть Хэтти Кэрролл

Перевод: Вика Пушкина

William Zanzinger killed poor Hattie Carroll

Уильям Занзингер убил бедную Хэтти Кэрролл

With a cane that he twirled around his diamond ring finger

Тростью, которую перекидывал через свой палец, унизанный бриллиантовым перстнем,

At a Baltimore hotel society gath'rin',

На званом вечере в балтиморском отеле,

And the cops were called in and his weapon took from him

Вызвали копов, оружие отобрали,

As they rode him in custody down to the station,

Его задержали и отвезли в участок,

And booked William Zanzinger for first-degree murder,

И обвинили в убийстве с отягчающими,

But you, who philosophize disgrace and criticize all fears,

Но вы, кто умствует о бесчестье и критикует все страхи,

Take the rag away from your face

Хватит прятать лица за платками,

Now ain't the time for your tears.

Сейчас не время для ваших слёз.

William Zanzinger, who at twenty-four years

Уильям Занзингер, который в свои двадцать четыре

Owns a tobacco farm of six hundred acres,

Владеет табачной фермой в шестьсот акров,

With rich wealthy parents, who provide and protect him,

Имеет состоятельных родителей, которые обеспечивают и покрывают его,

And high office relations in the politics of Maryland

А солидные связи среди властей Мэриленда

Reacted to his deed with a shrug of his shoulders

Ответили на его поступок пожатием плеч,

And swear words and sneering, and his tongue it was snarling,

Грубыми словами и остротами, голос рыкнул —

In a matter of minutes on bail was out walking,

И через несколько минут он вышел под залог,

But you, who philosophize disgrace and criticize all fears,

Но вы, кто умствует о бесчестье и критикует все страхи,

Take the rag away from your face

Хватит прятать лица за платками,

Now ain't the time for your tears.

Сейчас не время для ваших слёз.

Hattie Carroll was a maid in the kitchen,

Хэтти Кэрролл была кухонной прислугой,

She was fifty-one years old and gave birth to ten children,

Ей был пятьдесят один год, она родила десятерых детей,

Who carried the dishes and took out the garbage,

Таскала тарелки и выносила мусор,

And never sat once at the head of the table,

Никогда не сидела во главе стола,

And didn't even talk to the people at the table,

Даже не заговаривала с сидящими за столом,

Who just cleaned up all the food from the table,

Лишь убирала со стола объедки,

And emptied the ashtrays on a whole other level,

И вытряхивала пепельницы на другом этаже,

Got killed by a blow, lay slain by a cane

Она убита ударом, лежит, умерщвлённая тростью,

That sailed through the air and came down through the room,

Рассекшей воздух и перелетевшей через комнату,

Doomed and determined to destroy all the gentle,

Пущенной и обречённой уничтожить всё доброе,

And she never done nothing to William Zanzinger,

А она ничего не сделала Уильяму Занзингеру,

And you, who philosophize disgrace and criticize all fears,

А вы, кто умствует о бесчестье и критикует все страхи,

Take the rag away from your face

Хватит прятать лица за платками,

Now ain't the time for your tears.

Сейчас не время для ваших слёз.

In the courtroom of honor the judge pounded his gavel

В справедливой зале судья бил молотком,

To show that all's equal and that the courts are on the level,

Чтобы показать, что все равны и все суды прямы,

And that the strings in the books ain't pulled and persuaded,

И строки не вымарывают из книг и не кривят,

And that even the nobles get properly handled

И что даже нобили получают по заслугам,

Once that the cops have chased after and caught 'em,

Раз копы гнались и поймали их,

And that ladder of law has no top and no bottom,

Что у лестницы закона нет вершины и подножья,

Stared at the person who killed for no reason,

Глядел на человека, убившего без причины,

Who just happened to be feeling that way witout warning,

Который вдруг ни с того ни сего пожелал этого,

And he spoke through his cloak, most deep and distinguished,

Судья заговорил из-под мантии проникновенно и утончённо

And handed out strongly, for penalty and repentance,

И дал, ради кары и раскаяния,

William Zanzinger with a six-month sentence,

Уильяму Занзингеру шестимесячный срок,

Oh, but you, who philosophize disgrace and criticize all fears,

О, но вы, кто умствует о бесчестье и критикует все страхи,

Bury the rag deep in your face

Уткните свои лица поглубже в платки,

For now's the time for your tears.

Ибо сейчас самое время для ваших слёз.

Песня основа на реальных событиях: 9 февраля 1963 года в отеле "Эмерсон" в Балтиморе на Балу Старых Дев, пьяный двадцатичетырёхлетний Уильям Деверо Занцингер ударил игрушечной тростью пятидесятиоднолетнюю барменшу Хэтти Кэрролл за то, что она, не принесла ему немедленно заказанный бурбон. Через некоторое время Кэрролл, президент местного общества чернокожих, почувствовала себя плохо и была доставлена в больницу, где и скончалась через несколько часов от кровоизлияния в мозг. 28 августа того же года за убийство и нападение Занцингер был приговорён к шести месяцам тюрьмы.

Видео

Другие переводы Bob Dylan

2x2
A Hard Rain's A-Gonna Fall
All Along the Watchtower
As I Went Out One Morning
As Time Goes By
Ballad of a Thin Man
Ballad of Hollis Brown
Blowin' in the Wind
Blue Moon
Boots of Spanish Leather
Can't Help Falling in Love
Desolation Row
Do You Hear What I Hear?
Drifter's Escape
Fourth Time Around
Girl from the North Country
Gotta Serve Somebody
Have Yourself a Merry Little Christmas
House of the Rising Sun
How Deep Is the Ocean?
Hurricane
I Am a Lonesome Hobo
If Not for You
I Forgot More Than You’ll Ever Know
If You See Her, Say Hello
I'll Be Home for Christmas
I'll Be Your Baby Tonight
Imagination
I Pity the Poor Immigrant
I Shall Be Released
It Ain't Me, Babe
It's All over Now, Baby Blue
I Want You
John Wesley Harding
Knocking on Heaven's Door
Lay Lady Lay
Leopard-Skin Pill-Box Hat
Let It Be Me
Let's Stick Together
Like a Rolling Stone
Little Drummer Boy
Maggie's Farm
Make You Feel My Love
Man Gave Names to All the Animals
Man in the Long Black Coat
Masters of War
Mississippi
North Country Blues
Not Dark Yet
Oh, Sister
One of Us Must Know (Sooner Or Later)
One Too Many Mornings
Only a Pawn in Their Game
Oxford Town
Pay in Blood
Positively 4th Street
Pretty Saro
Romance in Durango
Sara
Silver Bells
Song to Woody
Stormy Weather
Subterranean Homesick Blues
Talkin’ John Birch Paranoid Blues
Talkin' World War III Blues
Tell Me That It Isn't True
That Old Feeling
The First Noel
The Man in Me
The Night We Called It a Day
The Times They Are A-Changin'
The Times We've Known
The Wicked Messenger
Things Have Changed
Two Soldiers
Wedding Song
What Good Am I?
When the Ship Comes In
Winter Wonderland
With God on Our Side
You Ain't Goin' Nowhere
You Go to My Head