Темный режим

When Sunny Gets Blue

Оригинал: Barbra Streisand

Когда Санни становится грустно

Перевод: Олег Крутиков

When Sunny gets blue

Когда Санни становится грустно,

Her eyes get gray and cloudy;

Её глаза тускнеют и мрачнеют,

Then the rain begins to fall

А потом начинает капать дождь.

Pitter-patter, pitter-patter

Тук-тук-тук, тук-тук-тук...

Love is gone, so what can matter?

Любовь прошла, так что же теперь имеет значение?

No sweet lover man comes to call

Никого она не будет любить сильнее...

When Sunny gets blue

Когда Санни становится грустно,

She breathes a sigh of sadness

Она испускает вздох печали,

Like the wind that stirs the trees

Словно ветер, что колышет деревья,

Wind that sets the leaves to swaying

Ветер, что заставляет листья трепетать,

Like some violin is playing

Словно скрипка, играющая

Sweet and haunting melodies

Сладкозвучные навязчивые мелодии.

People used to love to hear her laugh

Когда-то людям нравилось слышать её смех,

See her smile

Видеть её улыбку.

That is how she got her name

Вот почему ей дали такое имя.

Since that sad affair, she's lost her smile

После того печального романа она потеряла свою улыбку,

Changed her style;

Изменила свою манеру.

Somehow, she's not the same

Она уже не та, что прежде.

But memories fade

Но воспоминания тускнеют,

And a pretty dream will rise up

И прекрасная мечта родится там,

Where the other dream fell through

Где разрушились другие мечты.

Hurry, new love, hurry here

Спеши, новая любовь, спеши сюда,

To kiss away each lonely tear

Чтобы целовать каждую слезу одиночества

And hold her near

И крепко обнимать её,

When Sunny gets blue

Когда Санни становится грустно.

Видео