Cry Me a River
Плачь из-за меня
Now you say you're lonely
Сейчас ты говоришь, что одинок,
You cried the lone night through
Ты плакал долгими ночами.
Well, you can cry me a river
Ладно, ты можешь плакать из-за меня,
Cry me a river
Плакать из-за меня,
I cried a river over you
Как я плакала из-за тебя.
Now you say you're sorry
Теперь ты говоришь, что сожалеешь
For being so untrue
О том, что был несправедлив.
Well, you can cry me a river
Ладно, ты можешь плакать из-за меня,
Cry me a river
Плакать из-за меня,
I cried a river over you
Как я плакала из-за тебя.
You drove me,
Ты управлял мной,
Nearly drove me out of my head
Управлял без моего ведома.
While you never shed a tear
И ни разу не обронил слезу,
Remember?
Помнишь?
I remember all that you said
Я помню всё, что ты говорил,
Told me love was too plebeian
Говорил мне, любовь была такой вульгарной.
Told me you were through with me
Говорил мне, что переступил через меня.
Now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня.
Well, just to prove you do
Что ж, просто докажи это —
Cry me a river
Плачь из-за меня,
Cry me a river
Плачь из-за меня,
I cried a river over you
Как я плакала из-за тебя.
You drove me
Ты управлял мной,
Nearly drove me out of my head
Управлял без моего ведома.
While you never shed a tear
И ни разу не обронил слезу,
Remember?
Помнишь?
I remember all that you said
Я помню всё, что ты говорил,
Told me love was too plebeian
Говорил мне, любовь была такой вульгарной.
Told me you were through with me...
Говорил мне, что переступил через меня.
And now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня.
Well, just to prove that you do...
Что ж, просто докажи это.
Come on! come on!
Давай! Давай!
Cry me a river...
Плачь из-за меня,
Cry me a river...
Плачь из-за меня.
I cried a river over you
Как я плакала из-за тебя,
I cried a river over you...
Как я плакала из-за тебя.