Темный режим

Moon River

Оригинал: Barbra Streisand

Лунная река

Перевод: Олег Крутиков

Moon river, wider than a mile

Лунная река, что шире, чем миля,

I'm crossin' you in style some day

Когда-нибудь я с блеском переплыву тебя.

Old dream maker, you heart breaker

Старый мечтатель, ты разбиваешь сердца.

Wherever you're goin', I'm goin' your way

Куда бы ты ни направился, я пойду за тобой.

Two drifters, off to see the world

Пара бродяг отправились посмотреть мир:

There's such a lot of world to see

В нём столько всего можно увидеть!

We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend

Мы ищем тот самый конец радуги, ждущий за поворотом –

My huckleberry friend, moon river, and me

Мой черничный друг Лунная река и я.

Moon river, wider than a mile

Лунная река, что шире, чем миля,

I'm crossin' you in style some day

Когда-нибудь я с блеском переплыву тебя.

Old dream maker, you heart breaker

Старый мечтатель, ты разбиваешь сердца.

Wherever you're goin', I'm goin' your way

Куда бы ты ни направился, я пойду за тобой.

Two drifters off to see the world

Пара бродяг отправились посмотреть мир:

There's such a lot of world to see

В нём столько всего можно увидеть!

We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend

Мы ищем тот самый конец радуги, ждущий за поворотом,

My huckleberry friend, moon river, and me

Мой черничный друг Лунная река и я.

Видео