Темный режим

My Buddy

Оригинал: Barbra Streisand

Мой парень

Перевод: Вика Пушкина

Life is a book that we study

Жизнь — это книга, которую мы изучаем.

Some of its leaves bring a sigh

Над иными ее страницами только вздыхать.

There it was written by a buddy

Один парень написал в ней,

That we must part, you and I

Что мы должны расстаться: ты и я.

Nights are long since you went away

Ночи длинны, с тех пор как ты ушёл.

I think about you all through the day

Я думаю о тебе целый день.

My buddy, my buddy

Мой парень, мой парень,

Nobody quite so true

С тобой никто не сравнится:

Miss your voice, the touch of your hand

Я скучаю по твоему голосу, касанию руки.

Just long to know that you understand

Просто я хочу, чтобы ты понял,

My buddy, my buddy

Мой парень, мой парень.

Your buddy misses you

Твой девушка скучает по тебе.

Miss your voice, the touch of your hand

Я скучаю по твоему голосу, касанию руки.

Just long to know that you understand

Просто я хочу, чтобы ты понял,

My buddy, my buddy

Мой парень, мой парень.

Your buddy misses you

Твоя девушка скучает по тебе.

Your buddy misses you, yes I do

Твоя девушка скучает по тебе, да, скучает.

Видео