Ding Dong! the Witch Is Dead
Динь-дон! Ведьма померла!
Once there was a wicked witch
Когда-то в прекрасной стране Оз
In the lovely land of Oz
Жила-была злая ведьма,
And a wickeder, wickeder
И всем было понятно,
Wickeder witch that never, ever was
Что злее ведьмы не найдёшь.
She filled the folks in Munchkin Land
Все жители той страны
With terror and with dread
Была напуганы её угрозами,
Till one fine day from Kansas
Пока в один прекрасный день
A house fell on her head
На её голову не свалился дом из Канзаса.
And the coroner pronounced her: dead.
И следователь объявил: "Она мертва!"
And through the town the joyous news went running
И сразу же по городу понеслась радостная новость,
The joyous news that the wicked old witch
Новость о том, что старая злая ведьма
Was finally done in
Наконец-то скончалась!
Ding Dong! The witch is dead
- Динь-дон! Ведьма померла!
Which old witch?
- Что ещё за ведьма?
Well, oh! The wicked witch
- Ну, эта, злая ведьма!
Ding Dong! The wicked witch is dead
Динь-дон! Злая ведьма померла!
(Oh yeah, happy day)
(Ну, наконец-то! Какой хороший день!)
Wake up you sleepy head
Просыпайтесь, сони,
Rub your eyes
Протирайте глаза,
Get out of that bed
Вылезайте из постелей,
Wake up! The wicked witch is dead
Просыпайтесь! Ведь старая ведьма померла!
She's gone where the goblins go
Теперь она там, где обитают гоблины,
Below, below, below, yo ho
Где-то внизу, далеко-далеко внизу...
Let's open up and sing
Так пойте же
And ring those bells out
И звоните в колокола!
Sing the news out
Споём об этой прекрасной новости!
Ding Dong! The merry o
Динь-дон! Какое счастье!
Sing it high and sing it low
Пойте громче, пойте веселее,
Let them know the wicked old witch is dead
Пусть все знают, что старая злая ведьма мертва!
Well, everyone's glad
Конечно, все рады,
She took such a crownin'
Что её настиг такой конец,
Bein' hit by a house
Ведь на неё свалился дом,
Is even worse than drownin'
А это даже хуже, чем просто потонуть.
Let 'em know the wicked old witch is dead
Так пусть же все знают, что старуха-ведьма померла!