Темный режим

Stay Away

Оригинал: Barbra Streisand

Не приходи

Перевод: Никита Дружинин

Stay away, leave me alone

Не приходи, оставь меня в покое,

Stay away from my door

Не подходи к моей двери,

‘Cause you'll hurt me again

Потому что ты снова причинишь мне боль,

Like you hurt me before

Как делал это прежде,

Don't want no excuses

Мне не нужны оправдания,

I don't want no more lies

Я не желаю больше лжи,

I don't like crying

Я не люблю плакать,

So I keep it inside

Поэтому я все держу в себе,

Do me a favor, for god's sake

Сделай одолжение, ради бога,

Please, stay away, stay away.

Пожалуйста, не приходи, не приходи.

Stay away out of my dreams

Не являйся мне во сне,

Stay away from my nights

Не приходи ночами,

You're there in the darkness

Ты там во тьме,

So I need no other lights

Поэтому мне не нужен другой свет,

I don't want no whisky

Я не хочу виски,

‘Cause it brings back the pain

Потому что оно возвращает мне боль,

Makes me call you at midnight

Заставляет меня звонить тебе в полночь

And beg you to come back again

И умолять тебя вернуться,

Do me a favor, for god's sake

Сделай одолжение, ради бога,

Please, stay away, stay away.

Пожалуйста, не приходи, не приходи.

'Cause time is just too short

Ведь времени не так уж и много,

To waste it on regrets

Чтобы тратить его на сожаления,

They say it heals a broken heart

Говорят, что время лечит разбитое сердце,

That's waiting to forget.

Надо подождать, чтобы забыть.

Oh, stay away, leave me alone

Не приходи, оставь меня в покое,

Stay away from my door

Не подходи к моей двери,

'Cause you'll hurt me again

Потому что ты снова причинишь мне боль,

Like you hurt me before

Как делал это прежде,

But if you should need me

Но если я стану нужна тебе,

Don't think it's all right

Не думай, что это хорошо,

Don't think you can call me up

Не думай, что ты можешь мне звонить

In the middle of some lonely night

Среди ночи одиночества,

‘Cause if I see you

Потому что если я тебя увижу,

I'm afraid I might say

Я боюсь, что я скажу

Don't stay away

"Вернись",

So, stay away.

Поэтому не приходи.

Видео