Темный режим

Denkmal Aus Eisen

Оригинал: Adel Tawil

Железный памятник

Перевод: Никита Дружинин

Du hast alles aufgegeben,

Ты потерял всё,

Fühlst dich müde und verbraucht

Чувствуешь себя усталым и измотанным.

Nach der Sonne kam der Regen

После солнца пошёл дождь.

Metall anstatt Haut

Металл вместо кожи.

Da ist Will'n, da ist Liebe,

Есть воля, есть любовь,

Doch jeder weit're Tag

Но каждый новый день

Zerstört dich noch mehr

Разрушает тебя ещё больше.

Hör auf dein Herz

Прислушайся к своему сердцу.

Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut

Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно,

Geh weiter und weiter, suche dein Glück,

Иди дальше и дальше, ищи своё счастье,

Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen

Ведь здесь остаётся лишь железный памятник,

Verrostet im Regen zurück

Проржавевший под дождём.

Und du schleppst dich durch die Straßen

И ты плетёшься по улицам,

Jeder Blick zurück tut weh

Каждый взгляд назад причиняет боль.

Und je länger du was aufbaust,

И чем дольше ты что-то строишь,

Umso schlimmer, wenn es fehlt

Тем хуже, когда этого не хватает.

Man kann so lange reparier'n,

Можно долго исправлять,

Bis am Ende nichts mehr steht

Пока в итоге дальше будет некуда.

Und du läufst mit taubem Weinen,

И ты идёшь с пролитыми впустую слезами,

Die Erinnerung wird bleiben

Воспоминание останется.

Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut

Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно,

Geh weiter und weiter, suche dein Glück,

Иди дальше и дальше, ищи своё счастье,

Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen

Ведь здесь остаётся лишь железный памятник,

Verrostet im Regen zurück

Проржавевший под дождём.

Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut

Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно,

Geh weiter und weiter, suche dein Glück,

Иди дальше и дальше, ищи своё счастье,

Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen

Ведь здесь остаётся лишь железный памятник,

Verrostet im Regen zurück

Проржавевший под дождём.

Du rennst endlos durch den Regen und brennst

Ты бежишь через дождь и горишь,

Und du hörst, wie diese Stimme dich lenkt

И слышишь, как этот голос тобой управляет.

Du hast endlich wieder Hoffnung und Kraft

Наконец-то у тебя снова есть надежда и сила,

Und diese Last von deinen Schultern fällt ab

И этот груз с твоих плеч падает.

Nicht mehr lang und du hast es geschafft

Недолго осталось, и ты сделал это.

Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut

Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно,

Geh weiter und weiter, suche dein Glück,

Иди дальше и дальше, ищи своё счастье,

Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen

Ведь здесь остаётся лишь железный памятник,

Verrostet im Regen zurück

Проржавевший под дождём.

Dreh nicht um, grade jetzt, wo es wehtut

Не оглядывайся, как раз сейчас, когда больно,

Geh weiter und weiter, suche dein Glück,

Иди дальше и дальше, ищи своё счастье,

Denn hier bleibt nur ein Denkmal aus Eisen

Ведь здесь остаётся лишь железный памятник,

Verrostet im Regen zurück

Проржавевший под дождём,

Verrostet im Regen zurück

Проржавевший под дождём,

Verrostet im Regen zurück

Проржавевший под дождём.