Темный режим

Bei Dir

Оригинал: Adel Tawil

Рядом с тобой

Перевод: Вика Пушкина

Du hast mich immer stark gemacht

Ты всегда делала меня сильным,

Jede Träne weggelacht

Смеясь до слёз над проблемой.

Ich schau' dich an und muss nichts sagen

Я смотрю на тебя и мне нечего сказать,

Ich hab' dir immer blind vertraut

Я всегда слепо доверял тебе.

Du wohnst jetzt unter meiner Haut

Ты трогаешь меня до глубины души

Ich werd' dich da für immer tragen

И всегда будешь в ней.

Geht's auch mal runter und rauf

Как бы ни пошли дела,

Wir geben alles, doch niemals auf

Мы пожертвуем всем, но никогда не сдадимся.

Wohin dich dein Weg auch trägt

Куда бы ни завёл тебя твой путь,

Wohin dich dein Herz verschlägt

Куда бы ни занесло тебя твоё сердце,

Du gehst nie alleine

Ты никогда не будешь идти одна,

Ich bleib' bei dir

Я останусь рядом с тобой.

Und wenn es am schwersten ist

И когда будет труднее всего,

Wenn du dich selbst vergisst

Когда ты забудешь себя,

Ich werd' dich erinnern

Я вспомню тебя,

Ich bleib' bei dir,

Я останусь рядом с тобой,

Ich bleib' bei dir

Я останусь рядом с тобой.

Ich schenk' dir alles, was ich bin

Я дарю тебе всего себя,

Wenn du stumm bist, werd' ich sing'n

Если ты замолчишь, я буду петь,

Wenn du zu fall'n drohst, ich halt' dich

Если ты соберёшься падать, я удержу тебя.

Wann immer wir am Abgrund steh'n

Когда мы будем стоять на краю пропасти,

Ich find' die Antwort und den Weg

Я найду ответ и путь,

Hab' warme Worte,

У меня есть тёплые слова,

Wenn's zu kalt ist

Если будет слишком холодно.

Geht's auch mal runter und rauf

Как бы ни пошли дела,

Wir geben alles, doch niemals auf

Мы пожертвуем всем, но никогда не сдадимся.

Wohin dich dein Weg auch trägt...

Куда бы ни завёл тебя твой путь...