Темный режим

Atombombe

Оригинал: Adel Tawil

Атомная бомба

Перевод: Вика Пушкина

Von allen Handys

Из всех телефонов

Tönen Warnsignale

Звучат сигналы тревоги.

Autos hupen und fang'n an zu rasen

Машины сигналят и начинают нестись.

Die Drähte glühen in der Hauptzentrale

Провода раскаляются в командном центре.

Mütter wein'n und zerren

Матери плачут и забирают

Ihre Kinder von der Straße

Своих дети с улицы.

Alle suchen, suchen nach dem nächsten Bunker

Все ищут, ищут ближайший бункер

Und rufen laut: "Wir geh'n alle unter!"

И громко кричат: "Мы все погибнем!"

Ich seh' alles in Slomo

Я вижу всё в слоу-мо –

Panik im ganzen Land

Паника по всей стране.

Alles in Slomo

Всё в слоу-мо –

Jeder verliert den Verstand

Все теряют рассудок.

Die Welt hält den Atem an

Мир затаил дыхание,

Und ich denk' nur an euch

И я думаю только о вас.

Ich lauf' in Slomo

Я бегу в слоу-мо.

Mein Leben zieht nochmal an mir vorbei

Моя жизнь проносится ещё раз мимо меня.

Noch ein paar Minuten,

Ещё несколько минут,

Dann soll's das gewesen sein

И всё должно закончиться.

Was macht man mit diesem kleinen Rest

Что делать с этим остатком

Geschenkter Zeit?

Подаренного времени?

Ich atme aus, ich atme ein

Делаю выдох, вдох –

Die Sekunden verstreichen, ich bin wie geblendet

Секунды проходят, я словно ослеплён.

Die Welt sieht schön aus,

Мир выглядит прекрасным

So kurz vor ihrem Ende

Незадолго до своего конца.

Ich seh' alles in Slomo

Я вижу всё в слоу-мо –

Panik im ganzen Land

Паника по всей стране.

Alles in Slomo

Всё в слоу-мо –

Jeder verliert den Verstand

Все теряют рассудок.

Die Welt hält den Atem an

Мир затаил дыхание,

Und ich denk' nur an euch

И я думаю только о вас.

Ich lauf' in Slomo

Я бегу в слоу-мо.

Slow, slow, slow, slow, slow, slow, slow

Медленно, медленно, медленно, медленно

Slow, slow, slow, slow, slow, slomo

Медленно, медленно, медленно, слоу-мо

Slow, slow, slow, slow, slow, slow, slow

Медленно, медленно, медленно, медленно

Slow, slow, slow, slow, slow, slomo

Медленно, медленно, медленно, слоу-мо

Ich seh' alles in Slomo

Я вижу всё в слоу-мо –

Panik im ganzen Land

Паника по всей стране.

Alles in Slomo

Всё в слоу-мо –

Jeder verliert den Verstand

Все теряют рассудок.

Die Welt hält den Atem an

Мир затаил дыхание,

Und ich denk' nur an dich

И я думаю только о тебе.

Ich lauf' in Slomo

Я бегу в слоу-мо.

Ich seh' alles in Slomo

Я вижу всё в слоу-мо –

Panik im ganzen Land

Паника по всей стране.

Alles in Slomo

Всё в слоу-мо –

Jeder verliert den Verstand

Все теряют рассудок.

38 Minuten lang

38 минут

War die Welt so wie erstarrt

Мир был в оцепенении.

Ich lache in Slomo

Я смеюсь в слоу-мо –

Atombomben-Fehlalarm

Ложная тревога об атомной бомбардировке.