Темный режим

Celle Que J'oublie

Оригинал: Joe Dassin

Та, которую я забываю

Перевод: Вика Пушкина

Il est temps que je te quitte

Настало время мне покинуть тебя,

Notre amour s'en est allé

Наша любовь прошла,

Couché près de toi je n'ai plus que sommeil

И, лежа рядом с тобой, теперь я испытываю лишь сон.

Mais tes yeux se font plus tendres

А глаза твои делаются все нежнее,

Tu ne sembles pas comprendre

Кажется, ты не понимаешь,

Que tu n'as plus rien à faire dans ma vie

Что тебе больше нет места* в моей жизни.

Aujourd'hui tu n'es que celle que j'oublie

Сегодня ты та, кого я забываю...

C'est fini, je fais peau neuve

Все кончено, я начинаю новую жизнь**.

Quand je partirai demain

Когда завтра я уеду,

Tu seras une lumiere qui s'éteint

Ты станешь погасшим светом...

Toi qui étais mon Espagne

Ты была моей Испанией,

Toi mon pays de cocagne

Моей землей обетованной.

Toi tu n'as plus rien à faire dans ma vie

Тебе больше не места в моей жизни.

Aujourd'hui tu n'es que celle que j'oublie

Сегодня ты та, которую я забываю...

Видео