Wenn Ich Einmal Groß Bin
Когда я вырасту
Wenn ich einmal groß bin
Когда я вырасту,
Werde ich die Welt regieren
Я буду управлять миром
Dann will ich, dass alle Menschen
И захочу, чтобы все люди
Machen, was ich ihnen sage
Делали то, что я им скажу.
Ich will, dass sie mich fürchten
Я хочу, чтобы они меня боялись,
Mich verehren, respektieren
Почитали, уважали,
Und ich dulde keinen Widerspruch
И я не потерплю возражений,
Kein Jammern, keine Klage.
Нытья, жалоб.
Ene-mene-miste, es rappelt in der Kiste
Эники-беники, что-то стучит в коробке,
Ene-mene-meck, oh Schreck, oh Schreck!
Эники-беники, о ужас, о ужас!
Ene-mene-miste, Du stehst auf meiner Liste
Эники-беники, ты в моем списке,
Ene-mene-meck, und Du bist weg.
Эники-беники, и тебя нет.
Wenn ich einmal groß bin
Когда я вырасту,
Dann verteile ich Pistolen
Я раздам пистолеты,
Und ich will, dass sich die Kinder
Я хочу, чтобы дети
Damit in die Köpfe schießen
Прострелили себе головы.
Alle sollen sterben
Все должны умереть,
Denn befohlen ist befohlen
Ведь приказ есть приказ.
Auf den Straßen soll ihr Blut
Их кровь должна течь по улицам,
Wie Wasser in den Rinnstein fließen.
Как вода в сточных канавах.
Wenn ich einmal groß bin
Когда я вырасту,
Werde ich die Bombe bauen
Я создам бомбу, из-за которой
Die Euch alle in den Himmel schickt
Вы все взлетите на воздух.
Ich lehre Euch das Beten
Я научу вас молиться:
Ihr sollt Eure Hände falten
Вы должны сложить руки,
Und in meine Augen schauen
Посмотреть мне в глаза
Und mich bitten, Euch noch
И умолять меня еще
Gnadenloser ins Gesicht zu treten.
Беспощадней бить вас в лицо.
Ene-mene-miste, es rappelt in der Kiste...
Эники-беники, что-то стучит в коробке...