Girl
Девушка
Wings!? I don't have wings...
"Крылья? У меня нет крыльев..."
Of course not. You're a boy.
"Конечно. Ты же мальчик".
I've never ever seen,
Я никогда-никогда не видел,
I told my mum, yes, it is true,
Сказал я маме, да, это правда,
A girl that's been more charming
Девушки очаровательнее
And desireable than you.
И желаннее, чем ты.
Your smile has blown my brains
Твоя улыбка вынесла мне мозг,
And your eyes have twisted my spine.
А твои глаза сломали мне хребет.
How can somebody like you
Как такая, как ты, может быть
Be forsaken and divine at the same time?
Одновременно брошенной и божественной?
May I be your toy?
Можно я буду твоей игрушкой?
“Of course not, you're a boy.”
"Конечно нет, ты же мальчик".
I've never ever seen,
Я никогда-никогда не видел,
I swear by god that this is true,
Богом клянусь, это правда,
A girl that's been more elflike
Девушки более похожей на фею
And more beautiful than you.
И красивее, чем ты.
I'll end up in the gutter,
Я закончу в канаве,
Girl, you'll flush me through the sink
Девочка, ты смоешь меня в раковину,
If we won't be caught pounding gently
Если нас не застукают, когда мы будем нежно долбить
More than just the pink.
Нечто большее, чем просто вагину.
Please shoot with that pistol.
Прошу, выстрели из этого пистолета.
“No Yen, heal the crystal.”
"Нет, Йен, почини кристалл".
Girl.
Девочка,
You're every moment, every second,
Ты — каждый момент, каждая секунда,
Every scent and every flower
Каждый запах и каждый цветок
As a girl.
Как девушка.
You will be sliced and split and bound
Тебя разрежет, разделит и свяжет
By the majestic tower of power,
Величественная башня силы,
Cause you're a girl.
Потому что ты девушка.
(Sample from movie Dark Crystal:)
(Отрывок из фильма "Темный кристалл":)
"When single shines the triple sun,
"Когда одиноко засияет тройное солнце,
What was sundered and undone
То, что разбилось и сломалось,
Shall be whole, the two made one,
Станет целым, две части соединятся в одну
By Gelfling hand, or else by none."
Рукой Гелфлингов или же ничьей".
I've never ever felt,
Я никогда-никогда не чувствовал,
I swear by myself that it's true,
Клянусь собой, это правда,
A punch into my stomach
Такого удара в живот,
Like the one I felt when I saw you.
Как тот, что ощутил, увидев тебя.
Ain't gotta do with butterflies,
Бабочки тут ни при чем,
Yep, it's been zyclon-b.
Да, это был Циклон Б.
I hope you got the guts
Надеюсь, у тебя хватит мужества
To cope with somebody like me.
Справиться с таким, как я.
Please unload that pistol.
Прошу, разряди этот пистолет.
“No Yen, heal the crystal.”
"Нет, Йен, почини кристалл".
Girl...
Девочка...
I have paid one for that lighter,
Я заплатил одним за эту зажигалку,
I'd pay two for your shirt.
Я бы заплатил двумя за твою футболку.
You would get three if you'd just
Ты бы получила три, если бы просто
Smash my face through windows, rub it in the dirt.
Разбила окна моим лицом и ткнула им в грязь.
Have four of them in trade for
Возьми четыре в обмен на
The key to unlock you bedrooms' door,
Ключ от двери твоей спальни,
Get five for turning me into
Получи пять за то, что превратишь меня
The boot-disk of your floppy-drive.
В дискету в своем дисководе.
I'd do a flip-flop to take you to the top,
Я бы сделал сальто назад, чтоб вознести тебя на вершину,
I'd capture every atom of your breath.
Я бы поймал каждый атом твоего дыхания.
You'll drink my sperm, I'll drink your sweat,
Ты будешь пить мою сперму, я буду пить твой пот,
I'll blow my load and drop down dead.
Я выпущу заряд и упаду замертво.
I would pay six to see you masturbate,
Я бы заплатил шестью, чтобы увидеть, как ты мастурбируешь,
Collapse and hyperventilate,
Падаешь без сил и тяжело дышишь.
Take seven for guiding me through
Возьми семь за то, что проведешь меня
The abyss to number eleven,
Через пропасть к номеру одиннадцать.
Eight for being the reason for,
Восемь за то, чтоб быть причиной,
For being the victim of your hate
За то, чтоб быть жертвой твоей ненависти,
And nine to spit it up your back,
И девять чтобы кончить тебе на спину,
To spit it up your undies.
Чтобы кончить на твое белье.
I'd eat cat-shit and I'd smile
Я бы съел кошачье дерьмо и улыбался,
To be inside you for a while,
Чтобы побыть немного внутри тебя.
I'll press your head against the wall,
Я прижму тебя головой к стене,
Hell, we will rise so high before we fall;
Черт, мы так высоко поднимемся перед падением.
Get all ten fingers for being
Забери все десять пальцев, если будешь
My fucking little baby-doll,
Моей гребаной маленькой куколкой,
Take'em for fucks sake all.
Забери же, бл*дь, их все.
“Heal the crystal.”
"Почини кристалл".
Girl...
Девочка...