Темный режим

Maximale Tötungskapazität (Staat)

Оригинал: Weena Morloch

Максимальная способность к убийству (Государство)

Перевод: Вика Пушкина

Kommen Sie hier raus.

Выходите отсюда.

Das Gefühl, es explodiert einem der Kopf.

Чувство, будто раскалывается голова.

Das Gefühl, es würde einem das Rückenmark ins Gehirn gepresst.

Чувство, будто спинной мозг вдавливают в головной.

Das Gefühl, es explodiert einem der Kopf.

Чувство, будто раскалывается голова.

Das Gefühl, es würde einem das Rückenmark ins Gehirn gepresst.

Чувство, будто спинной мозг вдавливают в головной.

Das Gefühl, das Gehirn schrumpelte einem allmählich zusammen, wie Backobst.

Чувство, будто мозг съеживается, как сухофрукт.

Das Gefühl, man stünde ununterbrochen unmerklich unter Strom.

Чувство, будто постоянно незаметно находишься под напряжением.

Das Gefühl, man pisste sich die Seele aus dem Leib.

Чувство, будто мочишься душой.