Темный режим

Neon Gravestones

Оригинал: twenty one pilots

Неоновые надгробия

Перевод: Никита Дружинин

What's my problem?

В чем моя проблема?

Well, I want you to follow me down to the bottom

Ну, я хочу, чтобы ты последовал за мной на самое дно,

Underneath the insane asylum

Забрался под психушку.

Keep your wits about you while you got 'em

Не теряй рассудка, пока у тебя есть проблемы,

'Cause your wits are first to go while you're problem-solving

Ведь твой разум первым сойдет с ума, пока ты будешь их решать,

And my problem?

В чем же моя проблема?

We glorify those, even more, when they

По моему мнению,

My opinion

Мы еще больше восхваляем тех, кто "пошел на это".

Our culture can treat a loss

Наша культура может принять поражение за победу,

Like it's a win and right before we turn on them

И прямо перед тем, как отвернуться от них,

We give them the highest of praise, and hang their banner from a ceiling

Мы отдаем им самые ценные призы и подвешиваем к потолку их знамя,

Communicating, further engraving

Распространение информации и дальнейшее гравирование,

An earlier grave is an optional way

Ранняя могила — это выход?

No

Нет!

Neon gravestones try to call

Неоновые надгробия пытаются позвать,

(Neon gravestones try to call)

(Неоновые надгробия пытаюсь позвать)

Neon gravestones try to call for my bones

Неоновые надгробия пытаются позвать мои кости к себе,

(Neon gravestones try to call)

(Неоновые надгробия пытаюсь позвать),

Call

Они зовут,

(For my bones)

(Мои кости),

Call, call, call

Зовут, зовут, зовут,

Call

Зовут,

Call

Зовут.

What's my problem?

В чем моя проблема?

Don't get it twisted

Не пойми меня неправильно,

It's with the people we praise who may have assisted

Она связана с награждением людей, которые могли бы оказать помощь,

I could use the streams and extra conversations

Я мог бы больше использовать трансляции и дополнительные разговоры,

I could give up, and boost up my reputation

А мог бы сдаться и распиариться,

I could go out with a bang

Я мог бы уйти с шумом,

They would know my name

Все бы узнали мое имя,

They would host and post a celebration

Мне устроили бы церемонию.

My opinion will not be lenient

Мое мнение не будет снисходительным,

My opinion, it's real convenient

Мое мнение вполне целесообразно,

Our words are loud, but now I'm talking action

Наши слова так громки, теперь же я перейду от слов к делу.

We don't get enough love?

Мы недостаточно любимы?

Well, they get a fraction

У остальных вообще этого нет.

They say, "How could he go if he's got everything?"

Они спрашивают: "Зачем ему на это идти, если у него все есть?"

I'll mourn for a kid, but won't cry for a king

Я бы скорбел по ребенку, но из-за короля не пророню ни слезы.

Neon gravestones try to call

Неоновые надгробия пытаются позвать,

(Neon gravestones try to call)

(Неоновые надгробия пытаюсь позвать)

Neon gravestones try to call for my bones

Неоновые надгробия пытаются позвать мои кости к себе,

(Neon gravestones try to call)

(Неоновые надгробия пытаюсь позвать),

Call

Они зовут,

(For my bones)

(Мои кости),

Call, call, call

Зовут, зовут, зовут,

Call

Зовут,

Call

Зовут.

Promise me this

Пообещай-ка мне вот что:

If I lose to myself

Если я проиграю сам себе,

You won't mourn a day

То ни дня не скорби,

And you'll move onto someone else

Ты забудешь меня и перейдешь к кому-то другому.

Promise me this

Пообещай-ка мне вот что:

If I lose to myself

Если я проиграю сам себе,

You won't mourn a day

То ни дня не скорби,

And you'll move onto someone else

Ты забудешь меня и перейдешь к кому-то другому.

(Call)

(Зовут)

(Call)

(Зовут)

Neon gravestones try to call

Неоновые надгробия пытаются позвать,

(Neon gravestones try to call)

(Неоновые надгробия пытаюсь позвать)

Neon gravestones try to call for my bones

Неоновые надгробия пытаются позвать мои кости к себе,

(Call, call, call)

(Они зовут, зовут, зовут)

Neon gravestones try to call

Неоновые надгробия пытаются позвать,

(Neon gravestones try to call)

(Неоновые надгробия пытаюсь позвать)

Neon gravestones try to call for my bones

Неоновые надгробия пытаются позвать мои кости к себе.

But they won't get them

Но они их не получат,

No, they won't get them

Не-а, они их не получат,

They won't get them

Они их не получат,

But they won't get them

Не-а, они их не получат.

Don't get me wrong

Не пойми меня неправильно,

The rise in awareness

Рост внимания к проблеме

Is beating a stigma that no longer scares us

Побеждает общественное порицание, которое нас больше не пугает,

But for sake of discussion

Побеждают обсуждения проблемы

In spirit of fairness

В духе справедливости.

Could we give this some room for a new point of view?

А не можем ли мы посмотреть на это по-другому?

And, could it be true that some could be tempted

А возможно такое, что некоторые поддаются соблазну

To use this mistake as a form of aggression?

И используют эту ошибку в качестве агрессии?

A form of succession?

В качестве последователя?

A form of a weapon?

В качестве оружия?

Thinking "I'll teach them"

С мыслями "я преподам им урок".

Well, I'm refusing the lesson

Что же, лично я отказываюсь от этого урока,

It won't resonate in our minds

Он даже не пронесется в наших мыслях,

I'm not disrespecting what was left behind

Я не осуждаю то, что было оставлено позади,

Just pleading that "it" does not get glorified

Я лишь ссылаюсь на то, что "это" — не героизм.

Maybe we swap out what it is that we hold so high

Может быть, нам нужно отвлечься от этих мыслей,

Find your grandparents or someone of age

Найти своих дедушек и бабушек или кого-то постарше,

Pay some respects for the path that they paved

Проявить к ним уважение за их проделанный путь

To life, they were dedicated

И за их жизнь, которым они преданы,

Now, that should be celebrated

Вот, что нужно прославлять.