Levitate
Взлететь
[Chorus:]
[Припев:]
Oh, I know how to levitate up off my feet
Оу, я знаю, как взлететь вверх, оттолкнувшись от земли.
And ever since the seventh grade I learned to fire-breathe
И уже с седьмого класса я умею изрыгать пламя,
And though I feed on things that fell
И, хотя я питаюсь падалью,
You can learn to levitate with just a little help
Ты можешь научиться подниматься в воздух с небольшой помощью,
Learn to levitate with just a little help
Научиться подниматься в воздух с небольшой помощью.
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Come down, come down
Спускайся, спускайся!
Cowards only come through when the hour's late
Трусы появляются только в позднее время,
And everyone's asleep, mind you
Когда все спят, имей в виду.
Now show up, show up
А теперь появись, появись!
I know I shouldn't say this
Я знаю, мне не следует это говорить,
But a curse from you is all that I would need right now, man
Но проклятие от тебя — это всё, что мне нужно прямо сейчас, чувак.
Come down, come down
Спускайся, спускайся!
Cowards only come through when the hour's late
Трусы появляются только в позднее время,
And everyone's asleep, mind you
Когда все спят, имей в виду.
Now show up, show up
А теперь появись, появись!
I know I shouldn't say this
Я знаю, мне не следует это говорить,
But a curse from you is all that I would need right now, man
Но проклятие от тебя — это всё, что мне нужно прямо сейчас, чувак.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Danger in the fabric of this thing I made
Материал того, что я создаю, несёт в себе угрозу.
I probably shouldn't show you, but it's way too late
Возможно, мне не стоит показывать это тебе, но уже слишком поздно.
My heart is with you hiding, but my mind's not made
Моё сердце с тобой, я прячусь, но я ещё не сделал выбор.
Now they know it like we both knew for some time I'd say
Теперь другие знают это так же, как мы оба знали какое-то время, по-моему.
They're smirking at first blood, they're circling above
Они ухмыляются над первой кровью, они кружат над головой,
But this is not enough
Но этого мало.
Yeah, this is not what you thought
Да, это не то, что тебе казалось.
No, no we are not just graffiti on a passing train
Нет, нет, мы не просто граффити на проходящем поезде.
I got back what I once bought back
Я вернул то, что однажды выкупил,
In that slot I won't need to replace
В этом месте мне не нужно будет что-то менять.
This culture is a poacher of overexposure, not today
Эта культура подобна браконьеру, что охотится слишком часто, не сегодня,
Don't feed me to the vultures
Не скармливайте меня стервятникам.
I am a vulture who feeds on pain
Я — стервятник, что питается болью.
Sleep in a well-lit room, don't let the shadow through
Я сплю в хорошо освещённой комнате, я не позволяю теням проникнуть
And sever all I knew, yeah, sever all
И разорвать всё, что я знал, да, разорвать всё,
I thought I could depend on my weekends
О чём я думал. Я мог бы надеяться на свои выходные,
On the freezing ground that I'm sleeping on
На холодную землю, на которой я сплю.
Please, keep me from; please, keep me down from the ledges
Пожалуйста, удержи меня, пожалуйста, не подпускай меня к обрывам.
Better test it, wooden wedges under doorways
Лучше проверь это, деревянные клинья у дверей.
Keep your wooden wedges under doors
Храни свои деревянные клинья у дверей.
Chorus, verse, chorus, verse
Припев, куплет, припев, куплет...
Now here comes the eight
А вот и проигрыш.
Wait, habits here too
Подожди, привычки тоже здесь.
You're the worst, your structure compensates
Ты хуже всех, но твоя структура это компенсирует.
But compensation feels a lot like rising up to dominate by track two
Но компенсация очень похожа на восхождение вверх, чтобы властвовать за счёт второго трека.
At least they all know all they hear comes from a place
По крайней мере, все они знают, что всё, что они слышат, исходит из одного места.
[Chorus:]
[Припев:]
Oh, I know how to levitate up off my feet
Оу, я знаю, как взлететь вверх, оттолкнувшись от земли.
And ever since the seventh grade I learned to fire-breathe
И уже с седьмого класса я умею изрыгать пламя,
And though I feed on things that fell
И, хотя я питаюсь падалью,
You can learn to levitate with just a little help
Ты можешь научиться подниматься в воздух с небольшой помощью,
You can levitate with just a little help
Научиться подниматься в воздух с небольшой помощью.
[Outro:]
[Завершение:]
Welcome to Trench
Добро пожаловать в канаву.